跟着Gwen学英语之每日早读(MP3+文本) 第742期
日期:2019-10-16 09:28

(单词翻译:单击)

I have spent my entire life putting off things that I thought there'd be time for later. Open doors don't stay open forever.

1111.jpg

语音讲解

55.png

5656.png

676767.png

今日发音练习重点:

1. forever /r/

2. off of 的区别:

3. my entire / stay open 元音连读+/j/音

言之有物

1. 词链儿:spend time doing XX 花时间做XX

I spent a lot of time cleaning that room.

我打扫房间花了好久。

I spent an hour at the station waiting for the train.

我在站台等火车等了一个小时。

2. 词链儿:put off XX/put XX off 推迟XX

Why did I keep putting off working on this essay? Now I'll be up all night writing it.

为什么我要一直推迟写论文?现在我得熬夜写了。

The meeting has been put off until next week so that more people can attend.

为了使更多的人可以参加,此次会议已推迟到下周。

He'd been putting it off too long. 他推迟太久了。

put off的另一个意思:没有胃口吃XX

...put me off my tea. 让我没有胃口喝茶

I hope I didn't put you off your appetite. 希望没影响你的胃口。

4. 词链儿:stay open

stay+adj. 保持XX的状态

Stay hungry, stay foolish. 保持饥饿,保持愚蠢。

活学活用

请用 put off things 随意造句

《致命女人》(Why Women Kill)是一部由大卫·格罗斯曼、刘玉玲等主演的一部喜剧犯罪类电视剧,于2019年8月15日在美国播出。
该剧讲述了三位生活在不同年代的女性:60年代的家庭主妇,80年代的社交名媛和2018年的律师,如何处理着婚姻中的不忠行为。

关注微信号:TeacherGwen

分享到