(单词翻译:单击)
Betty is talking to her husband Dan
B: Don't you think it's time that we had a baby?
D: We're much better off without children.
Think of all the trouble raising them.
B: But it's only natural that married couples have babies.
D: I don't want any brats who'll run around the house breaking things.
B: Then I'll have a baby by myself.
D: Don't be ridiculous. That's not possible.
B: Yes, it is. I can adopt or go to the sperm bank or…
D: Stop! Are you crazy? I forbid it.
B: Then, can we have a baby together?
D: Ok. You win.
贝蒂正在和她丈夫丹说话。
B:你不认为我们该生孩子了吗?
D:没有孩子我们会过得更好。
想想抚养他们所遇到的麻烦吧。
B:但是已婚夫妇生孩子是很自然的。
D:我不希望有哪个小鬼在家里跑来跑去把东西弄坏。
B:那我就自己生个孩子。
D:别傻了。那是不可能的。
B:是的。我可以领养,或者去精子库,或者……
D:你疯了吗?我禁止它。
B:那么,我们可以一起生孩子吗?
D:好的。你赢了。
立刻关注微信公众号:学豆英语,即可收到推送群号,进群即可得到MONSTER老师十大主题英文在线免费直播课,学习资料和老师一对一纠正发音
十大主题:
完美发音
听力速成
节奏训练
连略音训练
语调训练
词汇运用
流利交流训练
电影模仿技术等