(单词翻译:单击)
向路人询问“如何到达目的地”:
Excuse me, I'm trying to get to Funland. Could you tell me how to get there?
请问一下,我想去Funland。你能告诉我怎么去那里吗?
将这段话中的“Funland”,替换为你的目的地,就可以直接”拿来就用“,超级简单~
这段话也可以分解为几个小的实用问路句式:
I'm trying to get to…
我想去…
如果你想不到这个句式,也可以用最简单最基本的说法:I want to get to…
小意的话:
当我们英语越来越好时,说的话会越来越地道;想说一句话时,也有更多的选择,而不是勉强说出一个不知道对错的答案。
当然这个过程需要慢慢积累,不要着急。我们先来看几个I'm trying to get to… 的例句:
① I'm trying to get to the nearest subway. Is there one around here?
我想去最近的地铁站。这附近有吗?
② I'm trying to get to the Empire State Building. Is it on this street?
我想去帝国大厦。是在这条街上吗?
另一个实用“问路表达”也很简单:
Could you tell me how…
你能告诉我如何…
这个句式除了可以问路,甚至可以问“一切”
来看几个“问路”例句:
① Could you tell me how to get to the stadium by bus? 你能告诉我如何坐公交车去体育馆吗?
② Could you tell me how to transfer to line 10? 你能告诉我如何转乘到10号线吗?
当我们询问对方到达目的地的方式后,还要可以听懂对方的指路回答:
Sure, you need to take the red line and get off at Sunny Station. That's the closest stop.
当然,你需要乘坐红线,然后在Sunny站下车。那是最近的一个地铁站。
You need to take… and get off at…
你需要乘坐…,然后在…下车
这个表达不仅适用于乘地铁,还能给自驾指路。来做几个练习,看你能否听到别人指路:
① You need to take bus 102 and get off at Hawk Park. Then you can walk the rest of the way.
你需要乘102路公交车,然后在Hawk公园下车。之后你就可以步行过去。
② You need to take I-90 expressway and get off at Ashland Avenue.
你需要走I-90高速公路,在Ashland大道下道。
对话中另一个非常地道的表达:
The closest stop
最近的一站
① The closest stop to the hotel is still pretty far. We should just take a cab.
离酒店最近的一站仍然很远。我们应该打车去。
② The closest stop to the mall is Steel Square on the blue line.
离购物中心最近的一站是蓝线上的钢铁广场。
大部分城市的地铁线路相互交错,所以我们需要问清楚,是否需要换乘其他线路:
Do I need to transfer to get on the red line?
我需要转乘去坐红线吗?
Transfer
转乘,换乘
① This bus doesn't go directly to the airport. We have to transfer to another bus. 这辆公交车不直达机场。我们必须换乘另一辆公交车。
② We have to get off at the next stop and transfer to another line. 我们必须在下一站下车,然后换乘另一条线。