(单词翻译:单击)
By "parent yourself", I mean it's your job to make yourself do the crap you don't want to do, so you can be everything that you're supposed to be.
语音讲解
今日发音练习重点:
supposed /zd/
明显的调核位置:your do be everything
言之有物
1. by XX/ by doing XX 通过XX
词链儿:By saying XX/ By XX, I mean... 我说XX的意思是...
What do you mean by saying that?你那样说是什么意思?
By saying XX the author means that...作者说XX的意图是...
2. parent verb. 养育/管教
parents noun. 父母
parenting noun. 教养
3. ...do the crap you don't want to do
类比造句:
Why do you force me to do the crap I don't want to do?
为什么强迫我做我不想做的事?
crap noun. 垃圾/破事儿/废话
Who buys this crap? 这种垃圾股谁会买?
I can't believe I talk about this crap all day. 没想到我每天都在说这些废话。
4. be everything that you're supposed to be 成为你想成为的任何人
词链儿:be supposed to be/do... 本应该成为/做...
She's not supposed to be here until 9. 她应该九点才到的。
活学活用
请用 by XX/ by doing XX 随意造句
《TED演讲:如何跳出舒适圈?》(TED speech:How to Jump Out of Comfort Circle):你想要减肥,想要学吉他,想要考研。可就是没办法下决心着手去做,因为这通常意味着要做一些你不擅长、不习惯甚至不愿意做的事,也就是无法跳出你的舒适圈。那么,我们该怎样做才能突破心理障碍、真正迈出那关键的一步呢?
演讲者梅尔·罗宾斯,毕业于波士顿大学法学专业,现在是三个孩子的母亲,也是位受过常春藤教育的刑事律师和美国顶尖的事业及婚姻专家之一。
关注微信号:TeacherGwen