跟Susan一起学美语(MP3+文本) 第88期:怎么表达心有灵犀一点通和果然不出我所料?
日期:2018-11-07 13:58

(单词翻译:单击)

1. 心有灵犀一点通!You read my mind!
A: I want to have a drink. You?
我想喝点小酒,你呢?
B: You read my mind! I was just about to suggest the same!
心有灵犀一点通!我也正想来一杯呢!

2. 果然不出我所料。 I knew it.
A:Our school basketball team really did lose. I'm surprised.
我们学校的篮球队还真的输了。真没想到。
B: See? I knew it.
你看吧?果然不出我所料。
分享到