(单词翻译:单击)
Nature does not grow old as fast as man;
Each year the Double Ninth comes round.
语音讲解
今日发音练习重点:
1. grow old
元音间连读加
2. double 辅音连缀。
3. ninth
言之有物
1. The Double Ninth Festival 重阳节
The Double Ninth Festival, also named the Chong Yang Festival, is celebrated on the ninth day of the ninth month of the Chinese lunar calendar.
2. 词链儿: come round 苏醒; 周而复始; 造访
同 come around
拓展: come round的五种常见用法:
drop in; pay a visit 顺便拜访
Come round when you have time.有空来玩。
恢复知觉;恢复健康
Sue was coming around, but she still felt dizzy.
change in opinion 改变看法
I used to believe otherwise,but now I've come round to your point of view.以前我并不这样想,但现在我已转而同意你的观点了。
recover from ill temper, etc.冷静下来(不再耍脾气)
Tom came round when Dick told him the whole story.当狄克把事情的全部经过讲出来之后,汤姆变得心平气和了。
happen or appear again and in regular order有规律地出现;到来
Christmas will soon come round.圣诞节不久就要来临了。
The holidays have come round again.好了,假期又来到了。
活学活用
请用 come round 随意造句
《重阳节》(Double Ninth Festival),又称重九节、晒秋节、“踏秋”,中国传统节日。重阳节,为每年的农历九月初九日,是中国传统节日。“重阳”也叫“重九”,因为《易经》中把“九”定为阳数,九月九日,两九相重,故曰“重阳”;九在数字中又是最大数,所以赋予有生命长久、健康长寿的寓意;古人认为重阳是一个值得庆贺的吉祥日子。古代民间在重阳节有登高祈福的习俗,庆祝重阳节一般包括登高、晒秋、赏菊等活动; 于重阳之日享宴高会(举行敬老宴),感恩敬老。庆祝重阳节一般会包括出游赏秋、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。每年的农历九月初九日,与除夕、清明节、中元节三节统称中国传统四大祭祖的节日。
采桑子·重阳
毛泽东 1929年10月
许渊冲 译
Nature does not grow old as fast as man;
Each year the Double Ninth comes round.
And now the Double Ninth comes round.
How sweet are yellow flowers on the battleground.
See autumn reign with heavy winds once every year,
Unlike springtime.
Far more sublime,
The boundless sky and waters blend with endless rime.
人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。
关注微信号:TeacherGwen,跟着Gwen老师每天学点英语