(单词翻译:单击)
情景对话:
Okay, guys, I ran some numbers, and I can't come close to the price you had over there. He was losing money on that car.
好啦,各位。我算了一下,我都给不到接近那边的价格。他给你这个价格是在赔钱呢。
知识点讲解:
Run some numbers
算下价钱,数字
【例句一】
A: Can you lower the price anymore?
- 你还能再降些价格么?
B: Let me run some numbers and I'll get back to you.
- 让我算一算再回来告诉你。
【例句二】
We ran some numbers and it doesn't look good. If we keep spending like this, we'll be bankrupt in a year.
我们算过了,情况并不好。如果我们一直这样花钱下去,那么一年之后就要破产了。
I can't come close to…
我做不到接近…;跟…差远了
【例句一】
I've been playing Flappy Bird for the past week and I can't come close to John's score. He really is that good.
我上周一直在玩Flappy Bird,我跟John的分数差远了。他玩的真的很不错。
【例句二】
You have to come back. The girl we got to replace you can't come close to your talents.
你一定要回来。我们找来接替你的那个女生跟你差远了。
情景对话:
Not helping. All right, Tony, let's cut to the chase. You either start negotiating, or we're gonna walk back over there and take that other deal.
这于事无补啊。这样吧,Tony,我就直说了。或者我们之间商量下价格,或者我们要回到刚才那家店去买车了。
知识点讲解:
Not helping.
没用,不起作用
【例句一】
A: It's too hard. We can't finish it.
- 这太难了。我们不可能完成的。
B: Your whining is not helping. Try to stay positive.
- 你发牢骚是于事无补的。试着乐观一点。
【例句二】
A: How's the calendar app you downloaded?
- 你下载的那个日历应用怎么样?
B: Not helping. Frankly, I think it makes everything more complicated.
- 没什么帮助。老实说,我觉得那个应用把所有事情弄得更复杂了。
Let's cut to the chase.
我们有话直说吧。
【例句一】
A: Hey Pip, how's everything?
- 嘿Pip,最近过得好么?
B: Ok, let's cut to the chase. How much do you want for it?
- 你就直说吧,这个你想要什么价?
【例句二】
Alright everyone, let's cut to the chase. Is it possible to have everything ready by Friday?
好了各位,咱们闲话少叙。到周五是否能把一切准备就绪?
新浪微博 @意趣英语 公众微信YiQuEnglish