每天三分钟学英语 第220期:单身汉与单身女用英语怎么说
日期:2018-08-01 07:44

(单词翻译:单击)

情景对话:
Mitch: Sorry that took so long. We got trapped by those bridesmaids over there.
对不起久等了,我们被那些伴娘困住了。

知识点:
Sorry that took so long.
对不起让你久等了。
例句一:
Sorry that took so long. My mom wouldn't let me off. She had to tell me everything about her day.
对不起,让你久等了,我妈妈不肯挂电话。她跟我了讲今天发生的每一件事。
例句二:
Sorry that took so long. I looked everywhere for the files you wanted and finally found them on Jade's computer.
抱歉,让你久等了,你要的那个文件我到处都找了,最后在Jade电脑上找到了。

情景对话:
Cam: That's what happens when you bring gay guys to a straight club. We're like catnip to drunken bachelorette party girls.
你带同志来正常酒吧就会这样。对那些喝醉的参加单身派对女生来说,我们就跟猫草一样。

知识点:
That's what happens when…
当…就会这样。
例句一:
A: I don't think I did too hot on that test.
我考试好像考得不怎么样。
B: That's what happens when you don't study.
不学习就会这样啦。
例句二:
I told Sandra not to buy that stock, but she did anyway and lost it all. That's what happens when you don't listen.
我跟Sandra不要买这支股票,但是她就是不听把它买了最后赔光了。这就是不听劝的后果。

Catnip 猫草
Bachelor 单身男子
Bachelorette 单身女子

danshen.png

情景对话:
Mitch: The problem is, they can get a little bit clingy. But don't worry, Haley. We are here for you tonight.
问题是,她们有时候有点太粘人。但是别担心Haley,我们今晚是为你而来的。

知识点:
Someone can get a little bit…
某人有时会有点…
例句一:
Ernie can get a little bit annoying when talking to him. He likes to brag about his job.
跟Ernie说话有时有点烦人。他喜欢吹嘘自己的工作。
例句二:
Jana can get a little bit crazy after having a few drinks. She has a very low tolerance.
Jana喝几杯酒就会发疯,因为他不太能喝酒。

Clingy 粘人
例句一:
My ex was too clingy. I had to be with him every night and he would follow me everywhere.
我前任太粘人了。我每天晚上都得跟他在一起,我去哪他都跟着。
例句二:
Her son is quite clingy for his age. I think she spoiled him too much and won't let him do anything on his own.
她儿子有点太粘人了,她可能太惯他了,没有让他独立的做点什么。


新浪微博 @意趣英语 公众微信YiQuEnglish

分享到