第468期:你选择做"Doer"or"Daydreamer"
日期:2018-07-23 09:07

(单词翻译:单击)

在中国有一部受众面很广的英文电影《阿甘正传》,讲述了主人公阿甘的故事。有人说这部电影讲述的是阿甘对珍妮无条件的爱,有人说这部电影讲的是母亲对一个孩子的重要性,也有人说,这部电影充分说明了精神的力量对人的影响,也有人说,在阿甘身上,他们看到了真正的实干家。
实干家,在英文中最简单的表达就是“doer”,就是做事情的人。其实说来非常简单,你知道一件事情要怎么做,一直做下去就好了。
今天,分享一句马克.吐温说过的话,他的这句话也充分证明,像阿甘这样的实干家是多么的难得。

你选择做「Doer」or「Daydreamer」?.png

核心词汇:
accomplish vt. 完成;实现;达到
例:If we'd all work together, I think we could accomplish our goal.
如果我们齐心协力,我想我们能实现我们的目标。
She seems to accomplish nothing.
她似乎没有任何建树。

马克·吐温名言
There are basically two types of people. People who accomplish things, and people who claim to have accomplished things. The first group is less crowded. Mark Twain.
人可以分为两种类型。第一种是做事的人,第二种是声称自己做了事的人。第一种人占了少数。—马克·吐温

语法
“People who accomplish things”是一个由“who”引导的定语从句,修饰“people”,表示“做事的人”;“and people who claim to have accomplished things”也是一个由“who”引导的定语从句,修饰“people”,表示“声称自己做了事的人”。“who”在定语从句中作主语。

例:The idea was that the person who found it would have a fabulous prize.
这个主意就是谁发现了它,谁就能得到一个很棒的奖励。


想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

分享到