第387期:关于自拍最详尽实用的一篇英文
日期:2018-04-08 10:11

(单词翻译:单击)

关于自拍,最详尽实用的一篇英文

关于自拍,最详尽实用的一篇英文.jpg

New Words:
self-portrait 自画像
platform n.平台;
commute n.通勤
hanging out with 与…出去玩;与…闲逛
reflection n. 反射;
offensive adj.冒犯的;无礼的;
vain adj. 徒劳的;自负的;
superficial adj. 表面的;肤浅的;

The self-portrait is nothing new. Painters and photographers have always used themselves as subjects. Today, however, almost everyone walks around with a camera in his or her pocket. This is because most cell phones have cameras on them. The fact that most people have cell phone cameras with them all the time has led to the rise of the selfie. A selfie is a self-portrait usually taken with a cell phone.
自画像不是什么新鲜事。画家和摄影家总是以自己为题材。然而今天,几乎每个人都随身在口袋里带着相机。这是因为大多数手机上都有摄像头。几乎人人时时刻刻都携带手机的这个事实,导致了自拍的兴起。自拍就是用手机拍摄的一幅自画像。

Since the pictures are usually taken on a cell phone, many people tend to share these photographs with friends and even strangers on different social networking websites. Some of the popular social networking platforms people use to share selfies include Instagram, Snapchat, and Facebook.
由于照片通常是用手机拍摄的,所以很多人倾向于在不同的社交网站上与朋友甚至陌生人分享照片。人们用它来分享自拍的流行的社交网络平台包括Instagram、Snapchat、facebook(中文是脸书)

People usually take selfies when they are engaged in normal day-to-day activities. They take selfies of their commutes to work or school. People take selfies of themselves eating. Other people take selfies to show what they are wearing or whom they are hanging out with.
人们通常他们的日常活动拍成自拍。他们上班或上学的路上自拍。吃东西的时候自拍。也有人通过自拍展示自己的穿着或是和别人出去玩。

The most common way to take a selfie is by holding a cell phone at arm's length. Some people take selfies by taking a picture of their reflection in a mirror. In these pictures, you can usually see the phone the person is taking a picture with. Selfies taken using a mirror often are taken in a bathroom, which some people think is offensive. The bathroom is a very private place, not a place to take pictures.
自拍最常见的方式拿着手机按照手臂的距离来拍照。有些人也拍镜中的自己。在这些照片中,你通常可以看到自拍者的手机。用镜子自拍的时候经常在浴室了,一些人认为这不太礼貌。浴室是一个非常私人的地方,而不是拍照的地方。

Some people think that selfies are a sign that people are becoming vain or superficial. It is not often that people take pictures of themselves that make them look bad. When people take pictures of themselves, they usually are trying to present themselves in the best light. However, some people use selfies to show what they really look like.
有些人认为自拍表明人会变得虚荣、肤浅。很少人会拍让他们看起来比较糟糕的照片。当人自拍时,他们通常会展现自己最好的一面。然而,也有些自拍会展示他们真实的自己。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

分享到
重点单词
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • reflectionn. 反映,映像,折射,沉思,影响
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • platformn. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲
  • superficialadj. 表面的,肤浅的
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • engagedadj. 忙碌的,使用中的,订婚了的
  • vainadj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理