(单词翻译:单击)
在学英语的时候我们会记很多单词和短语,但到了实际生活应用的时候,会发现自己的背诵的单词或是短语很少用到。而且即使看到,或是听到,也并不一定能认出来。今天分享一些在美剧中经常用的缩写,很多人看了这些缩写的全拼后,可能会恍然大悟。但对于这些缩写却知道的少之又少。我们现在结合原声的例句来学习一下。
New Words
FYI:供你参考,提个醒
BTW:顺便地,附带说说; 顺便一提
BFF :最好的朋友,闺蜜/好基友
AKA:亦称为;别名
ASAP:尽快
allegedly:adv. 依其申述;据说,据称
1. FYI
FYI – For Your Information (供你参考,提个醒)
例句:FYI, if you ever get hit, just stay down.
提个醒,如果你被车撞了,别立刻起身。
《打工姐妹花 第三季》
2. BTW
BTW -By The Way(顺便地,附带说说; 顺便一提)
例句:BTW, I can usually locate a cell phone within 3 meters.
一般我手机定位的误差不是超过三米。
《犯罪心理第七季》
3. BFF
BFF -Best Friend Forever(最好的朋友,闺蜜/好基友)
例句:Hi, here I am to meet Kiki, my BFF.
你们好啊,我来见我的闺蜜小金金啦。
《打工姐妹花 第四季》
4. AKA
AKA -Also Known As(亦称为;别名)
例句:This $14,000 toilet was allegedly stolen by a Tim Jones AKA the bathroom burglar.
这个价值一万四的马桶据称被一个叫做蒂姆.琼斯的人,也就是马桶大盗劫走。
《开心汉堡店 第三季》
5. ASAP
ASAP -As Soon As Possible(尽快)
例句:Okay, we need someone to fix this ASAP.
我们需要有人马上处理这件事。《新飞跃比非弗利 第三季》
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂