(单词翻译:单击)
Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 欢迎来到“Nick和美国朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通过讲解我本人,和美国朋友之间发的短信,来达到学习地道英文的效果。你也可以关注微博@Nick美语天天说,还有微信公众号“铅笔英语”来获取更多免费内容
Hey guys!! 今天的短信日常前半部分是有关写论文的,他没做完作业。后半部分是有关以前的苹果手机的一个小故障。有段时间,因为系统的冲突问题,所有I字母都显示不了,要么变成问号,要么就一个黑色方块。我当时很奇怪,所以截图给他。我来读一遍短信。
1. 还记得这个苹果手机的问题叫什么吗?什么单词可以表达这个问题,故障?不要往下看,回忆一下,3秒钟。
我以前教过,不记得的话,说明你能还要回去看看我的其他短信,说不定大部分东西你们都忘了。。。这个叫glitch,翻译为小毛病,因为这个词是informal的,所以这个翻译正好。
2. freak out,惊吓。吓到了,害怕。范围很广,小事大事都可以用,只要你被吓到了。日常高频词,但是不算难。比如说我看到一个人在街上行凶,你可以用这个。比如你看到一只老虎在冲你叫,你也可以用。你看到cockroach蟑螂,你也可以用。
3. bold,勇敢的意思,但是这个和brave有点不一样,brave一般是正面的,bold有正面的用法,也有负面的用法,比如说你因为贪玩,最后一个小时才打算写一个2000字的论文,这个可以叫bold。
4. fuck up搞砸了,等于mess up或者screw up,但是本身因为f单词的原因,显得比较脏。熟悉的朋友之间才能用。
5. whut,就是what,按发音来的写法,非常不正规。就像有些人喜欢用luv表示love一样
alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye.