(单词翻译:单击)
Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 欢迎来到“Nick和美国朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通过讲解我本人,和美国朋友之间发的短信,来达到学习地道英文的效果。你也可以关注微博@Nick美语天天说,还有微信公众号“铅笔英语”来获取更多免费内容
今天的短信日常是关于小组作业的事,我们小组作业是有分工的,每人固定的一部分。有个人呢,在我们组混日子,瞎写,影响了整组的质量,所以我就要重新帮他写。朋友建议我提他出去,但是这个人是我朋友介绍加进来的,不好临时踢。这样一个背景。我先来读一遍短信。
1.documentary 纪录片
2.bs=bullshit的缩写,表示胡说,瞎讲。不是鄙视的意思。。。bs'd就是bullshit的过去式简写。比如说,“Did you break the window?" "No! That's bs!" “是你打破窗户的吗?““才没有。扯淡”
3.oki=oka=oke-doke,“好”的意思
4.kick sb out就是踢出某人,这个踢出去可以指小组,可以指队伍,可以指游戏房间等等,用处比较广。比如说he didn't perform good, I think we should kick him out.他表现的太差了,我觉得我们应该踢了他。
5.my boy=my bro,朋友的说法。马赛克呢是朋友的名字。Oh boy也可以表示oh god,惊讶的意思。
6.row好理解,就是横排,我的短信是说,做我同一横排的人两个人。竖排是column
alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye