第239期:最打动人心的故事-小鸟的一天
日期:2017-09-06 09:14

(单词翻译:单击)

今天分享的是swallow的用法。

最打动人心的故事-小鸟的一天.jpg

重点词汇
parakeet n. <动>长尾小鹦鹉;
stoop n. 屈服; 门廊,游廊; 自贬; 弯腰,驼背;
habitat n. 产地; (动物的) 栖息地,住处; 经常发现某种事物的地方;
perch n. 鲈鱼; 高处; 栖息处; 栖枝;
rebirth n. 再生; 轮回; 复兴;

He was a big parakeet in a tiny cage that forced his body into a stoop. His water dish was dry and his food bowl was empty. A family had moved and left him behind, alone in an empty house. I transferred him to the biggest habitat I could find and filled it with parakeet toys: mirrors, balls, bells, chewing sticks. I named him Re for rebirth. Then one day I saw that he had straightened his body. He stood tall, gripping his perch with new strength. His green feathers shone, and his eyes were bright. Re's rebirth had begun.
它是一只被关在小笼子里的大鹦鹉,所以不得不弯着身子。它的水盘子是干的,他的食碗是空的。一户人家搬走了,把它独自丢在空房子里。我把转移到我能找到的最大的鸟窝,给它买了鹦鹉玩具:有镜子、球、铃铛、咀嚼棒。我给它起名叫Re,意味着重生。后来有一天,我看到它挺直了身子。它站得很高,充满力量的紧握这栖木。它绿色的羽毛闪闪发光,眼睛明亮。Re的重生开始了。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

分享到
重点单词
  • habitatn. (动植物的)产地,栖息地
  • swallown. 燕子,吞咽,一次吞咽的量 vt. 吞下,咽下,忍受
  • grippingadj. 引起注意的 动词grip的现在分词形式
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,
  • perchn. 栖木,高位,杆 v. 栖息,就位,位于