看明星推特学英文 第341期:强效的贵族式美容服务
日期:2017-07-02 15:19

(单词翻译:单击)

推特明星:Katy Perry 凯蒂·佩里


推特原文:

Nugget's still feeling fab from her powerful glam session! Now it's Katy's turn to glam with @patrickstarrr + @ChrisAppleton1 #KPWWW -TeamKP


推特译文:

Nugget仍然满足的沉浸在上次强效的贵族式美容服务。现在该是换我变美的时刻了。请帕特里克(@patrickstarrr)和克里斯(@ChrisAppleton1)为我变身吧! KP团队

凯蒂·佩里.png

推特点拨:
1) 凯蒂佩里为了宣传新专辑『见证』,从6月9日上市后至12日的期间,特别安排了一系列即时现场放送。
2) 网址连结是凯蒂的爱犬正在宠物美容时的影片。
3) “Nugget”是凯蒂的爱犬名称「Nugget」。
4) ”feel X from Y”是指「Y从X那里得到了某种感受」。
5) ”fab”是”fabulous”的口语用词,意指「像公主般的、最美丽」。
6) ”glam session”是口语用词,意指「美丽变身的时刻、让人变得美丽时尚 」→「贵族的美容修饰服务」
7) ”now it's ~'s turn to X with Y”意指「接下来换~来跟Y变成X」。
8) ”@patrickstarrr”是指一位名为「帕特里克斯达」的彩妆师。
9) ”@ChrisAppleton1”是指一位名为「克里斯艾普顿」的髮型设计师。
10) ”#KPWWW”是”Katy Perry Witness World Wide”缩写的推特标签,是指凯蒂佩里即将举行的世界巡迴演唱会主题「Katy Perry Witness World Wide」。 在96小时的纪录影片中,观众可以看到凯蒂和名厨一起料理的画面,或是凯蒂对心理谘商师流泪吐漏恋爱和心境的场面。

分享到