(单词翻译:单击)
When Is the Meeting?
什么时候开会?
Alice: We're having a sales meeting tomorrow. Can you make it?
Alice: 明天有一个销售会,你能参加吗?
Kevin: At what time?
Kevin: 什么时候?
Alice: It should be at 10 o'clock. Is that OK?
Alice: 10点,行吗?
Kevin: Yes, that'll be fine.
Kevin: 可以。
Alice: We're going to go over some suggestions to improve communication with customers.
Alice: 我们得仔细讨论关于如何提高和顾客交流的建议。
Kevin: Good. I have some suggestions I'd like to make.
Kevin: 好,我也有一些建议。
Alice: Frank is also going to make some suggestions on improving sales in China.
Alice: Frank 也要提一些如何提高中华区销售的建议。
Kevin: That'll be interesting. He's got keen insights.
Kevin: 那会很有趣的,他的思想很深刻。
Alice: Yes, he's going to outline some new sales strategies.
Alice: 嗯,他要弄出销售策略的。
Kevin: Is Alan attending?
Kevin: Alan参加吗?
Alice: No, he's flying to San Francisco and won't be able to make it.
Alice: 不,他要飞去旧金山,来不及。
Opening the Meeting.
开会
Chairman: I'd like to open today's meeting. Does everyone have a copy of the agenda? Kevin, you first.
Chairman: 今天的会议开始。 每个人都有了会议安排表吧?Kevin,你第一个。
Kevin: Thank you, Sir. I'll quickly go over the main points of our last meeting. I suggest each one of us give a little background on the research we've done on the suggestions discussed last week.
Kevin: 谢谢,先生。我会快速回顾一下上次会议的主要内容。我建议,每个人都说说上周我们讨论的研究建议的背景。
Chairman: You'll find most of the information outlined in the summary documents in front of you.
Chairman: 你们面前是总结性文件中的概括好的大部分信息。
Kevin: These figures are interesting. It's clear to me that customer communications are not as effective as they could be.
Kevin: 这些数据很有趣。能清楚明了地看出用户交流不像以前那么有效了。
Chairman: True, our marketing efforts really haven't been effective to date.
Chairman: 是这样,到目前为止,我们市场部所做的努力成效不大。
Kevin: I suggest we break up into groups and discuss how we can improve our message.
Kevin: 我建议我们分组讨论如何进一步优化。
Chairman: That's a good idea. Let's do that and meet back together again in 20 minutes so that we can continue and complete today's agenda.
Chairman: 好主意,现在就开始阿布,20分钟后见,到时候继续完成今天的计划。
Selling a Product.
销售产品
John: So, Lesley. Show us how you would describe your product.
John: 那,Lesley。请介绍一下您的产品。
Lesley: My product is called ‘Mr. & Mrs. photo frame'. Your wedding day is one of the most important days of your life, and it's a day you'll remember forever!
Lesley:我的产品是“夫妻相框”。婚礼是你生命中很重要,那一天你会铭记终生。
Lesley: Make sure you frame your wedding photographs in nothing but the best. Look no further than our gorgeous "Mr. & Mrs." photo frame!
Lesley: 确保您的婚礼照片是最美的,我们的“夫妻相框”万里挑一。
John: Hmmm. Nice!
John: 嗯,好!
Lesley: Its design is modern. This is a frame that will stand out! It is made only from the highest quality materials, and it is beautifully decorated.
Lesley: 设计现代,这会是一款杰出的相框。材质优良,装饰美丽。
John: Okay, not bad.
John: 好,不错。
Lesley: Bring a touch of personality to your home or office, or send a gift your friend's way! Order now!
Lesley: 为您的家和办公室带去一丝人情味,为您的朋友送去一份礼物,现在就订购吧。
John: I like your product a lot. And I like the way you promoted it.
John: 我很喜欢你的产品。喜欢你改进的方式。
Lesley: Thank you, Sir.
Lesley: 谢谢,先生。