看明星推特学英文 第189期:这个Slyde团队不断的推销自己
日期:2017-01-15 11:44
(单词翻译:单击)
推特明星:Ashton Kutcher 阿什顿·库彻
This Slyde team hustles! Mark Cuban's 5 Favorite Business Investments Made on 'Shark Tank'
推特译文:
这个Slyde团队不断的推销自己!马克·库班在“创智赢家”上决定一次投资五项创业计画喔。
1) 阿什顿库彻在投资竞赛真人秀“创智赢家”的节目中担任投资客座嘉宾,和马克·库班一起决定要投资20万美金给“Slyde”公司。连结是公布这项决定的文章内容。此外,马克·库班也同时决定投资其他四项创业计画。
2) ”Slyde”是指创业家Steve Watts的公司“Slyde”。主要贩卖商品是他们自行研发出来固定在手上的小型冲浪板,可以体验新的冲浪快感的新型水上活动用品。此品牌创业家参与这集投资竞赛节目“创智赢家”。介绍此公司的冲浪板的
3) ”hustle”指“催促、硬逼”→表示“不断的推销”。
4) ”Mark Cuban”是指现任NBA达拉斯小牛队的拥有者兼投资专家的“马克·库班”。担任节目“创智赢家」的评审之一。
5) ”Shark Tank”是指美国的电视节目“创智赢家”。节目内容是请创业家们提出事业计划书,在交由投资家的评审们评断是否值得投资。