口语侠每日早读(MP3+文本):第19期:南海领土的判决
日期:2016-10-11 18:45

(单词翻译:单击)

本期内容:

President Obama says China must obey an international tribunal ruling against its territorial claims in the South China Sea, addressing a summit division leaders in Laos.
在老挝举行的领导人峰会分会场上,奥巴马总统称,中国必须遵守国际仲裁关于南海领土的判决。

Mr. Obama said the landmark ruling by the tribunal in the Hague had helped clarify maritime rights in the region.
奥巴马称,海牙仲裁的判决具有里程碑式的意义,帮助明确了南海地区的海上主权。

kyx019.jpg


China refuses to recognize the judgment.
而中国拒绝承认海牙仲裁结果。


单词及实用短语:
1. tribunal 英 [traɪ'bjuːnl] 美 [traɪ'bjuːnl] n.法庭;法院; 裁决
2. territorial 英 [ ˌterəˈtɔ:riəl ] 美 [ ˌtɛrɪˈtɔriəl,-ˈtor- ] adj. 领土的; 区域的; 土地的
3. landmark 英 [ ˈlændmɑ:k ] 美 [ ˈlændmɑ:rk ] n. 里程碑,地标
4. Hague 英[heiɡ] 美[heɡ] 海牙
5. clarify 英 [ˈklærəfaɪ] 美 [ˈklærəˌfaɪ] vt.& vi. 使清楚,澄清
6. maritime 英[ˈmærɪtaɪm] 美[ˈmærɪˌtaɪm] adj. 海事的; 海运的; 海的; 船舶的



关注微信公众号@ 口语侠(ID: kouyuxia2015) 查看更多英语资讯!好玩有趣有料,有外教,有英语大咖!

分享到