选举:Asking Questions at the Polling Place 在投票站问问题
日期:2016-03-07 15:46

(单词翻译:单击)

uzw+aTF-v23,CqDf|iI0L#jyvH#|RvsZU

10.Asking Questions at the Polling Place

m,n7u@gX2Qz9rn8pnnAe

10.在投票站问问题

YrqGDh|9mbj%s1LMNc=

A: This is my first time voting and I need some help.

0-qX8cG;@.B

A:这是我第一次投票,我需要一些帮助Q~MhsoUuTRZOpWNBmmU

=B52&~7YN]

B: I'll be happy to help you. What's your name and address?

-cUm8aEN088gq&UB1

B:我很乐意帮助你H^)QiGS5vGg&OTE。你的名字和地址是什么?

VBG;hN|l#AvLLL@j

A: Here's my identification.

.Lwl%=fl=W2

A:这是我的身份证MO8Z#g3_wH&#QkX*!LTT

llnT4_3iry^G%7

B: You are in the right place.

,)-e@NW#Rk*&x#

B:你是在正确的地方Vv=^)7I5,-1j[0*9pv

BdM,CY9*Nmg)nW

选举Election Day 选举日1.jpg

Zx4,qu@31-37Ghi7Wi,Q

A: How do you know?

voJ%DmPil]Oky**q|[f

A:你怎么知道?

Y[44q171T3c(7DsgVrPY

B: Your name is right here. Sign next to the image of your signature.

gVrwS.V]G4#

B:你的名字就在这_J.@|~,aTaUq+!rFh。在你的签名旁边签字Y+AA%)=x9(ft+(l

[w+_WcCARuJu3C

A: Okay, sign here. Then what?

NUVb1x5QP[yQ]

A:好吧,在这里签字icj4,-SDa0p6ZmgVXKo。然后呢?

N_w)]5F;TgBp7#[t+v

B: Then you are ready to vote.

Y]H(,JZS7UVBv]xC%)

B:然后你准备投票qk[]fSYR3KvZDpFkK3

C67j+SP[2IZGh4#xv2

A: Where do I do that?

0t,]][Z,tT*

A:我在哪里投票?

Y)-!DpG&D-o

B: You can use that empty booth right behind you.

Y.oGW7o!a&

B:您可以使用在你身后的空投票箱52jO^c+14uVfJ-,!A

SOi+=~rkc0Pcm~

A: You are so helpful.

%0VM1];NxVYjiz

A:你是如此乐于助人!ytu5YgFq&x&

EH0RqO+C3E

B: I'm just doing my job as a poll worker.

zu.4^iSu4YWB5#uFk[

B:我只是在做我作为一个调查工人的工作gScJIfsotM^hT

c92x|h^g4oSdvNLsRpa

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

w7(N4u=M[Ysx@4x[9[YMuRt]1;QZVl0bqHuRn~tO(,;#
分享到
重点单词
  • votingn. 投票 动词vote的现在分词形式
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • identificationn. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认
  • polln. 投票,民意测验,民意,票数 v. 做民意测验,获得