社交:Decline an Invitation to a Party 拒绝聚会邀请
日期:2016-02-23 16:56

(单词翻译:单击)

vP,gVe*,jR;TcLG|h.W%-l]U

6. Decline an Invitation to a Party

;&-;s-+CH,*QJf[ck&kX

6.拒绝聚会邀请

W1hE*8pQGt

A: Did you get the invitation to my party?

#8cc_Zm|vSWO0A0|&@tl

A:你收到来我聚会的邀请了吗?

)0c&C]cNHsp4*wN

B: The invitation came in the mail yesterday.

*]vf9yWvu2#a4kxpR

B:邀请函昨天到的邮箱O)%lMB,Aozl]QVo^_g

wfntl;~D|D9=XXBr

A: I was worried it got lost in the mail.

H^Pf%*ci@_iHL

A:我担心它在邮寄过程中丢失了chAJ0kHYflprr@r#y

hVHRSt&e88RG9*n=WXY


3ja+PeiuM]

B: Unfortunately, I can't go to your party. I wish I could.

AxjMM35J_4v*vif=(P

B:很遗憾,我不能参加你的聚会p6XHN*C)J9jw。我希望我可以去XhF-KfstP6]

,Is+t%81R5XTIJ3K+ZU]

A: I'm sorry to hear that.

iX(fRS)I_k^d)sh#(U

A:很遗憾听到这个消息Y528vgK^0q0#janB2KkR

5k1;-AFU%D_qFL

B: My mother-in-law is visiting that day.

1H=^|i-lD;

B:我的岳母那天来fu#=GO)|mMbxx

#31N0Ug_(!g

A: I'm really sorry that you can't come.

%,sZ,T[KMSJIdvx|

A:真的很遗憾那天你不能来0|XOMHp88x

I]lHd)WOmQOX;]Bxjyg

B: If I could sneak out of the house, I would, but my wife would kill me.

fA-h0Ut0.!a]

B:如果我能溜出家里,我会来的,但我的老婆会杀了我d!fV5cv%#B@6

gMvpF1-fVP8u(+pRRa94

A: I wouldn't want that on my hands.

ME2c.hKo@Ih+ok6rDu#F

A:我不想看到发生这样的事cPoiERTww#xu@0

CVg^8*FE_nDODD|T|Yk

B: The next party you have, I promise I will be there.

R5[c3,7mZ_=_xJ

B:你的下一个派对,我保证会去参加fNjo,xap6cGc)#M

j%%e[8]ug~;[o

A: What if your mother-in-law visits again?

9cNLVVMTAWUxVV|DD_u7

A:如果你岳母再次拜访呢?

SLaYkZCwFzT0&ge@ZVc#

B; Thankfully, she only comes once a year.

fk!g]n[_N4eYEDN

B:值得庆幸的是,她一年只来一次&uF)#gg-2=8-276O

!i5cl)ex0(

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

DHnp#!*ffyH(nmGGSqfkCm;tTaWmC0KDM!,PS3,.Pek
分享到
重点单词
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致