Don't Be in a Hurry 别那么着急
日期:2015-09-09 13:13

(单词翻译:单击)

L=z*C@GmJfbCc[EaZaGP.iXI&=CER[mR9

You're driving too fast.
你开的太快了x|33@G2%-F
I'm in a hurry.
我非常着急6&v,Hd;xiW
Don't ever be in a hurry.
别那么着急LDEsw.JFp&n=7Bpk6Z
It's not my fault. You didn't wake me up.
不是我的错dUg;HJ8(8g_.R%%0。你没有叫醒我*A%a-*&==UCW%#lH
That's not my fault. You didn't tell me to wake you up.
那也不是我的错=zcc8UEe=xAx];KEH。你没有告诉我要叫醒你!5E4m.=;c&DS%Q

7k!|_ST1)Q

别那么着急

xtNaUiDd0W

Well, I meant to.
好吧,我本想告诉你的iIiylIBkGU=i(ch[@
Don't ever be in a hurry when you're driving.
开车的时候不要着急R0cv0#jAYi~vSsbN
Why not?
为什么不?
Because you'll have an accident. Most accidents are because people are in a hurry.
因为你会发生车祸&E#U9UM5d]nxH。大部分车祸都是因为人们太着急iX-Y[VmGac
How do you know that?
你怎么知道?
I read a lot.
我读到过很多!@B5W_^3L+6i43
I thought drunks caused most accidents.
我以为大部分车祸是醉酒引起3C53]hep9OHX~*

L@^sJ|eDELVth2D87Y=9

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

~ejThDoVyO;!nX=^!td.XJtL!#3O3SDD97D68HY)TYyKL
分享到