日积月累学口语:有一种寒冷叫做忘穿"秋衣裤"
日期:2012-12-24 10:41

(单词翻译:单击)

It's blistering cold, and you're not wearing long johns

谜底揭晓,口语里long johns就是秋衣秋裤的意思,动词用wear。blistering的本意是起泡,可以形容极度热也可以形容极度寒冷。北方的冬天是有暖气的,但我见过很多南方的朋友冬天也不穿秋裤,甚是佩服。

It's chilly, bring a hoodie.

chilly是那种微凉的天气,这个时候需要穿一些薄一点的外套,hoodie是指篮球运动员很常穿的帽衫。

It's freezing, get a down jacket.

freezing比chilly要冷得多,不过比blistering cold要暖和一些,down jacket就是我们平时冬天穿的羽绒服,一般是鸭绒填充的,仅次于军大衣的保暖装备!

It's cooler in September, grab a windbreaker with you.

九月份天气凉爽下来,出去的时候记得带件风衣,在时尚圈,风衣的另一种说法是trench coat,在美剧里windbreaker可以理解为那种普通的外套。

That's okay. I'm in my sweats.

很多人喜欢出去跑步运动,穿那种很普通的运动套服,一般是棉的材质,如果有人问你穿的够不够多,你就可以用这个句子回答。

分享到