日积月累学口语:解读"我只想和你做朋友"
日期:2012-10-22 20:48

(单词翻译:单击)

To get dumped.
如果某人和你分手,你就可以说你got dumped。

To split up.
这代表两个人在没有谁抛弃谁的情况下分手!

We need to talk.
如果你的恋人这么说的话,说明他(她)想要和你谈一些严肃的问题或告诉你一些坏消息。

I've met someone else.
如果你遇到了一个你更希望与他(她)在情感上有所发展的人(不只是熟识的人)时,你就可以这么说。

I think we should see other people.
在这种表达方式中,see代表着“约会”或“和……交往”。

I need some space.
这意味着此人需要独处的时间,或是和朋友在一起,而不是和你!

I need a break.
这可能意味着恋人只是想要和你分开一小段时间,但是如果你听到此话,那么很可能你将会被抛弃!

I need time to think.
这和taking a break的意思很相似,而且意味着此人必须对现有的关系作出一些重大的决定。

My life is very complicated right now...
这是表达你没有时间维持现阶段的关系的另一种方式,或仅仅表示对此人已经不感兴趣了。

Let's just be friends.
这很可能意味着他(她)再也不想见到你了。

分享到
重点单词
  • complicatedadj. 复杂的,难懂的 动词complicate的过去
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分