跟可可学最新口语热词:"搁浅"与"脱浅"
日期:2012-07-17 03:39

(单词翻译:单击)

7月11日,中国人民解放军海军1艘护卫舰在南沙半月礁附近海域执行例行巡逻任务时意外搁浅。7月15日,该护卫舰在救援兵力协助下自主脱浅成功,舰艇艏部轻度受损,人员安全,事发海域未造成污染。

请看《中国日报》的报道:

A navy frigate that ran aground in the waters off China's Nansha Islands was refloated with the help of the navy's rescue force on Sunday.

周日,在南沙群岛附近海域搁浅的一艘海军护卫舰在救援兵力协助下脱浅

上文中的run aground就是“搁浅”,指船只进入过浅水域致其不能行驶的状况;而refloat就是帮助搁浅的船只重新浮在水上,即“脱浅”,常见用法为refloat a grounded boat使搁浅船只脱浅)。

中菲之间的Huangyan Island standoff黄岩岛僵局)已持续数月,对于此次护卫舰搁浅,也有猜测说the frigate's stranding was planned该护卫舰是故意搁浅)。中方对此予以否认,菲方也表示不会lodge a diplomatic protest提出外交抗议),称在此事件中未见中方有ill-intentions不良动机)。

分享到
重点单词
  • groundedadj. [物]接地的;有基础的 v. 停(ground
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • diplomaticadj. 外交的,古字体的,老练的
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明