外企白领口语第21课:Human Resources 人力资源部
日期:2012-03-01 10:01

(单词翻译:单击)

终身聘用 lifetime employment
A: Your way of recruitment of employees is quite different from that in Japan.
B: What's the difference? Maybe we can learn something from you.
A: Basically,the biggest difference is the matter of lifetime employment for all of our regular employees.
B: That sounds great,but may not feasible in our nation.
正式员工 regular employee
A: In Japan,we assure that a regular employee will stay with the company for his entire career.
B: What do you mean by your regular employees? All your employees or merely the white?collar?
A: Actually,both white-collar and blue-collar.
B: Do you mean that the companies in Japan and their employees have a certain commitment to each other to stay together through the employees entire career life?
A: You said it!
临时员工 part time/temporary employees
A: We recruit temporary employees sometimes.
B: Then how do you decide who will be the regular employees?
A: We have an interview procedure and they will also pass a strict test. Then those with excellent performances will become regular employees.
裁员 lay off workers
A: You don't even lay workers off in slack times?
B: That rarely happens in Japan.
职务升迁应当以工作表现为基础。The promotion should be mainly based on the performance at work.
A: What about the promotion and transfers in Japanese companies?
B: The employees are usually promoted or transferred on the basis of seniority and this is consistent with the seniority system in many areas in Japanese society.
A: But I think the promotion should be mainly based on the performance at work.
B: It's reasonable, too.
为员工创造一种快乐的工作环境。a happy working environment for employees.
A: It is said that there's much paternalism in the employee relationships in Japanese companies.
B: Many share the same idea with you,but we don't believe so.
A: How do you define the so-called "paternalism" in Japan?
B: We are interested in creating a happy working environment for our employees and we hope that the employees see the company as a kind of family and working here as a part of their life.
额外福利 fringe benefits
A: How time flies!It's pay day again!
B: How I envy you,Nancy! Your company has very generous fringe benefit policies.
奖金 bonus
A: You have got a decent job and decent salary.
B: The bonus is not an easy buck! It has a great deal to do with the degree of responsibility in a job.
干得越多,收入越多 The more you work,the more you get.
A: Do you have to work overtime?
B: That's for sure!I work 24 hours overtime a week.
A: But the overtime pay is usually higer than the regular pay,right?
B: Sure,that means the more you work,the more you get!
具体福利政策 specific well-being polices
A: What specific well being polices do you have in your company?
B: We have health insurance,transportation allowances, luncheon allowances and subsidized housing.
A: Do you mean that your company assists the employees in purchasing a house?
B: Yes,but our company housing allowances take the form of dormitory facilities for single employees and apartment facilities for married employees.

分享到
重点单词
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • proceduren. 程序,手续,步骤; 常规的做法
  • reasonableadj. 合理的,适度的,通情达理的
  • fringen. 流苏,次要,边缘,额外补贴 vt. 用流苏修饰,镶
  • employeen. 雇员
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • merelyadv. 仅仅,只不过
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • assurevt. 使确信,使放心,确保
  • paternalismn. 家长式统治,家长作风