实用口语天天学 第63期:拍照时来个特写
日期:2011-03-31 09:21

(单词翻译:单击)

情景对话
Billy: You are so easily amused...

Jennifer: And look! This is one of both of us! Cheese! [Click!]

Billy: Not again!

Jennifer: Look! You can see all your nose hairs!

Billy: And your pores!

Jennifer: The point is to take close-ups and get people when they least expect it.

Billy: Do the pictures develop automatically?

词汇注释
★ amused (a.) 被逗乐的,兴味盎然的

★ Cheese 笑一个!这是美语人士在拍照前会说的话,因为念‘起司’这个字的时候,嘴巴会成微笑状

★ pore (n.) 毛孔

★close-up (n.) 特写

★ develop (v.) 冲洗照片

★ automatically (adv.) 自动地
参考译文
比 利:你还真容易满足……

珍妮花:看镜头!为我们两个拍一张!笑一个!(咯喳!)

比 利:别再照了!

珍妮花:看!你的鼻毛全看到了!

比 利:还有你的毛孔!

珍妮花:重点是要趁人不备时给他们来个大特写。

比 利:这些照片会自动冲洗吗?

分享到
重点单词
  • automaticallyadv. 自动地,机械地
  • amusedadj. 有趣的