实用口语天天学 第63期:拍照时来个特写
日期:2011-03-31 09:21
(单词翻译:单击)
情景对话
Billy: You are so easily amused...
Jennifer: And look! This is one of both of us! Cheese! [Click!]
Billy: Not again!
Jennifer: Look! You can see all your nose hairs!
Billy: And your pores!
Jennifer: The point is to take close-ups and get people when they least expect it.
Billy: Do the pictures develop automatically?
词汇注释
★ amused (a.) 被逗乐的,兴味盎然的
★ Cheese 笑一个!这是美语人士在拍照前会说的话,因为念‘起司’这个字的时候,嘴巴会成微笑状
★ pore (n.) 毛孔
★close-up (n.) 特写
★ develop (v.) 冲洗照片
★ automatically (adv.) 自动地
参考译文
比 利:你还真容易满足……
珍妮花:看镜头!为我们两个拍一张!笑一个!(咯喳!)
比 利:别再照了!
珍妮花:看!你的鼻毛全看到了!
比 利:还有你的毛孔!
珍妮花:重点是要趁人不备时给他们来个大特写。
比 利:这些照片会自动冲洗吗?
重点单词