日积月累学口语:表达"麻烦"的10种说法
日期:2011-02-15 10:08

(单词翻译:单击)

春节是孩子们最高兴的时候了,亲戚家的小孩聚在一起跑来跑去放鞭炮,玩得不亦乐乎。但是大人们对比较皮的孩子总是格外注意,出去玩之前总要告诫他“别惹是生非”,现在我们来学习一下如何用英语表达惹事生非吧!

  
You were asking for trouble by saying that!

你那样说话是在自找麻烦。


Don't gett yourself into trouble!

别自找麻烦!




Let sleeping dog lie.

别惹麻烦。




He won't like it if you rock the boat.

如果你惹是生非,他会不高兴的。




Don't trouble troubles till trouble troubles you!

不要自找麻烦,除非麻烦来找你。



Don't ask for trouble. You'd better run away.

你最好还是走吧,别自找麻烦!




Do not get involved with politics. That'sborrowing trouble.

不要涉足政界,那简直是自找麻烦。




Don't go looking for trouble.

别没事找事。




My brother is ill-tempered, and always stirs up trouble.

我弟弟的脾气很暴躁,常惹是生非。




Don't always try to start something when everything is running smoothly.

当一切都进行得很顺利时,不要总想惹是生非。

分享到