跟可可学最新口语热词: duty visit 述职
日期:2011-01-14 09:04

(单词翻译:单击)

据香港特区政府网站消息,香港特区行政长官曾荫权将于12月20至23日到北京述职。届时曾荫权会向国家领导人汇报香港经济、社会和政治发展过去一年的情况。

请看新华社的报道:
Hong Kong Chief Executive Donald Tsang will pay a four-day duty visit to Beijing starting Monday, the city's government said Friday in a statement.

香港特区政府周五的一份声明称,香港特区行政长官曾荫权周一将到北京进行为期四天的述职访问。

在上面的报道中,duty visit意思是“述职”,指的是派驻外国或外地的官员回来向主管部门汇报工作情况,即brief the leaders on their work performance。我们所说的“述职”一般用report on one's work就可以了。这里用duty visit强调此次访问的主题是与duty(职务、职责)相关,如果是国家元首应邀前往他国进行的访问则是state visit(国事访问)。

国家之间还会进行ceremonial visit(礼节性访问),并会对他国的访问进行return visit(回访),国家领导人还经常会到外国进行goodwill visit(友好访问)。

分享到
重点单词
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • statementn. 声明,陈述
  • goodwilln. 善意,亲切,友好; 商誉,信誉。
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n