影视口语点点通:我们可以各自保留不同意见
日期:2010-11-09 11:52
(单词翻译:单击)
【剧情简介】(500) Days of Summer《和莎漠的500天》
莎漠对爱情的怀疑和反叛态度,使汤姆感到非常难过,他想竭力说服眼前这个让他深深坠入爱情之网的女孩子,但话一出口却格外苍白无力,他只能以简单提问的方式诱导一下对方,或坦白地说她是不对的,但却无法直接表达自己对莎漠的爱意。当他告诉莎漠她对爱情的看法是错误的,并说当她遇到真爱时就会感觉得到时,他的表情是那么无助和失望。莎漠看出了汤姆的伤心,二人对视并沉默片刻后,为了打破僵局,同时也让汤姆心里好受些,莎漠便打圆场,说道:“I guess we can just agree to disagree.”
【经典语句】
I guess we can just agree to disagree. 我想我们可以各自保留不同意见(和而不同)。
guess是及物动词,意为“猜测;推测”,此句中它后面接的是从句。例如:
Just guess what is in the parcel.
猜猜看包裹里面是什么东西?
agree to do 意为“同意做某事”。本句中的agree to disagree是习语,指“同意各自保留不同意见”。例如:
When we disagree, we should agree to disagree agreeably.
当我们不同意对方的意见时,我们也应该处之泰然。
【口语链接】
agree to differ 保留不同意见
We must agree to differ on this.
我们得承认在这一问题上有分歧。
可可原创,转载请注明出处