美国俚语:Run and tell that"广而告之"
日期:2010-09-07 09:03

(单词翻译:单击)

"Run and tell that”出自一个最近发生的事件,一名男孩救了他险些被强暴的姐姐后,通过媒体向

犯罪分子喊话,希望媒体和大众将这些话传出去让歹徒知道。

中英双语解释:

Meaning to go spread the word. To let it be known. To go tell everyone quickly.

意思是把话传出去;让别人都知道;很快告诉所有人。


A young hero from Huntsville, AL, saved his sister from an attack he left a public message for the perp letting him know that this wasn't the end of the story, and that he would be caught.

一位来自Huntsville的年轻英雄在一次袭击中救了他的姐姐,他对罪犯公开表示这事儿还不能算结束,罪犯一定会被绳之以法。

"You don't have to come and confess. We looking for you. We gon' find you, so you can run and tell that! Homeboy!"

“你不用自己来承认你的罪行,我们正在找你,也一定能找到你,所以你们帮我把这话放出去吧!臭小子!”

分享到
重点单词
  • confessv. 承认,告白,忏悔
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传