实用口语:"无可奉告"英文中如何表达(图)
日期:2010-07-23 10:09

(单词翻译:单击)

经常关注新闻报道的人可能会注意到,处于报道中心的人们在应对不想回答的敏感问题时,通常都会用到四个字“无可奉告”。在英文里,对应的就是两个单词no comment。今天,我们就来说说其它可以表达同样意思的句子。

1. I have no comment.

无可奉告。

2. I have nothing to say about the incident.

对这件事,我无可奉告。

3. I can't tell you anything beyond what you've already known.

除了你已经知道的,其它我无可奉告。

4. I don't think I can tell you anything more.

我没什么可说的了。

5. That's all I know.

我就知道这么多。

6. There's nothing to talk about.

没什么好说的。

7. This conversation is over.

谈话到此结束。

8. That's enough, no more questions!

好了,不要再问问题了!

分享到
重点单词
  • conversationn. 会话,谈话
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论