职场攻略:如何和老板谈加薪
日期:2010-04-29 09:51

(单词翻译:单击)



在职场混迹多年,身边的很多同事都已升到了部门经理的职位,或是加了薪.和你一起进公司的同事都已经升职加薪了,你该怎么办?默默忍受吗?到底该怎样和老板开口提升职和加薪这类问题呢?

对话场景一:

C: could we have a chat when it's convenient for you?
您方便的时候我找您谈谈可以吗?

K: sure,you can drop by my office in half an hour.
当然,半小时以后来我办公室吧.

C: may I come in?
我可以进来吗?

K: yes, what do you want to talk about?
进来吧,你想谈点什么?

C: could we possibly discuss my salary?
可以谈谈工资的问题吗?

K: sure, go ahead. What's on your mind?
当然,说吧.你是怎么想的?

C: first of all, I want you to know that I'm really enjoying working for our company. What do you think of my job here?
首先,我想让您知道,在咱们公司工作我很开心,您觉得我的工作干得怎么样?

K: well, you are doing an excellent job.
恩,你干得挺出色的.

C: thank you. I'm working hard everyday. I'd like to talk about my prospects and see if there's the chance of receiving a raise.
谢谢.我每天工作都很努力.我想和您谈谈,看看有没有可能给我加薪.

K: well, you deserve more, but if I give you a raise, then everyone in your department should also get one. That's too much.
好,你是该多拿些工资,可是如果我给你涨工资了,就得给你部门的其他人也涨工资.数额太大了.

C: I understand your concerns.
我理解您的难处.

K: could you consider other benefits the company may find easier to accommodate, more paid holidays, for example?
能不能考虑下公司能提供的其他好处,比如说带薪休假?

C: ok, thank you for offering that.
好吧,谢谢您.

重点单词词组

drop by/in/round; drop in on somebody; drop into something: to pay an informal visit to a person or a place 顺便访问;顺便进入
Drop by sometime. 有空儿来坐坐。
I thought I'd drop in on you while I was passing. 我曾想路过时顺便来看看你。
Sorry we're late─we dropped into the pub on the way. 对不起,我们迟到了 我们半路上顺便到酒馆坐了坐。

Prospect: the chances of being successful 成功的机会;前景;前途 plural ~ (for/of sth)
good job/employment/career prospects 美好的工作/就业/事业前途
At 25 he was an unemployed musician with no prospects. 25 岁的他是个没有工作、前途渺茫的乐师。
Long-term prospects for the economy have improved. 长期的经济前景已有所改善。
What are the prospects of promotion in this job? 做这份工作有多少晋升的机会?

Concern: a feeling of worry, especially one that is shared by many people (尤指许多人共同的)担心,忧虑
There is growing concern about violence on television. 人们对电视上充斥暴力内容的忧虑日益加重。
She hasn't been seen for four days and there is concern for her safety. 她已四天不见踪影,大家对她的安全很担心。 The report expressed concern over continuing high unemployment. 报告表达了对失业率居高不下的忧虑。
There is widespread concern that new houses will be built on protected land. 人们普遍对在保护区修建新的房屋感到忧虑。

Paid holiday:带薪休假




对话场景二

K: could we possibly discuss my salary some time?
我们可不可以找些时间谈谈我的工资问题?

P: sure.
当然可以.

K: first of all, I want you to know that I really like working for this company. Do you think I'm doing a good job here?
首先,我想告诉你我非常喜欢在咱们公司工作.你觉得我干得还不错吧?

P: well, you are a very hard-worker.
嗯,你工作非常卖力了.

K: I try very hard. The problem is, my salary just isn't enough to live on. Now that I have a wife and a child to support, we hardly have enough money for food and rent.
我很努力.问题是,我的工资不够养家糊口.因为我还有老婆孩子要养,我们的钱都不足以支付房租和饮食的开销.

P: there are trying times for everyone. What do you propose?
每个人都有一段困难的时期.你有什么建议?

K: I could really use a 5% rise.
我想涨5%的工资.

P: that's quite a bit. If I give you a raise, I'm going to have to give everyone a raise.
太多了,如果我给你涨,大家都得涨.

K: listen, if you give me a raise, I'll take on extra responsibilities.
你听我说,如果你给我涨工资,我可以承担更多的责任.

P: that sounds reasonable. How about this, from now on, you can be responsible for scheduling. That means that if you can't find someone to cover a shift, then you'll have to do it.
这听起来很合理,要不这样吧,从现在开始,值班安排由你负责.那就是说,如果有人不能值班你就得自己来值.

K: that's fine. Do I get over-time for any extra hours that I work?
行.如果我超时工作的话会按加班算吗?

P: of course. It's be against the law if we didn't.
当然算,不然我们就违法了.

K: that sounds good to me. I really appreciate it.
这似乎对我挺合适.太谢谢您了.

P: you are welcome. Come in early tomorrow and I'll show you how to do the scheduling.
不客气.明天早点来,我告诉你怎么排班.

重点单词

trying:annoying or difficult to deal with 令人厌烦的;难对付的

She can be very trying at times.
她有时很难缠.
These are trying times for all of us.
对我们所有人来说,这是最难熬的时期.

shift:a period of time worked by a group of workers who start work as another group finishes 班;轮班;轮班工作时间
to be on the day/night shift at the factory
在工厂上日班╱夜班
to work an eight-hour shift
按每班八小时轮班工作
working in shifts
轮班工作
shift workers/work
轮班工作的工人;轮班作业




实战经验介绍:

“金九银十跳槽月”,在老板最担心人才流失的时候,向他提出加薪,不失为一招。但专家提醒,要说服老板,不仅需要你底气十足,还要掌握一定技巧。

Mr. Smith, I would like to discuss something with you.(史密斯先生,我想和商量些事情.)

在与上司谈论加薪问题时,你肯定希望老板能心平气和地听取你要加薪的理由,因此你必须注意自己的口气与口吻,那么反过来,当他陈述他的理由时,你也要心平气和地倾听,然后再寻找突破口,协调一致。切记不要一时心急,就采用下通牒、恐吓或别的强迫方式令对方就范,这样只会适得其反。

I'm pleased that you've added new responsibilities to my job and I appreciate the opportunity.(我非常高兴你给我新的工作职责,谢谢你给我这样的机会。)

随着你的工作范围扩大和职责的加重,说明你将为公司节省或赚得更多利润,这也可作为加薪的理由。而与此同时强调自己新的技能和职责设法提高本身的技能也是使薪酬得以提高的方法之一。要让上司知道,你有诚意进修,借以显示你胸怀大志,这会给上司留下一个好印象。接受进修十分重要,而通常公司也乐意支付所需的费用。例如修读有关能提升职业技能的课程并取得相应文凭,可能使你获得可观的加薪。
I’m supposed to get a raise. (我应该涨工资。)

“Raise”在这里就有加薪的意思。例如:to raise salaries(提高工资)to raise the rent(提高租金)相同的表达有:“I need a raise. 或者Could you give me a raise?

无限扩展:

申请加薪的时候你可以和老板面谈当面讨论你的加薪要求。你也可以用一封信简单的信件讲述要求并预约面谈时间。请看一篇例文:
I'm pleased that you've added new responsibilities to my job and I appreciate the opportunity. I would like to further discuss my new responsibilities and the possibility of a pay raise for performing them well.
Please let me know if you have some time available this week.

实战对话

A: Mr. Brown, I would like to discuss something with you.
B: What can I do for you?
A: Well I've been working here for two years and I'm supposed to get a raise.
B: I understand .When was your last time you got a raise ?
A: Fifteen months ago.
B: Ok, I'll think about it .
A: I appreciate your help.




实战面试经验:如何和外企老板谈高薪

  你是否也有过这样的经历?踏破铁鞋终于在外企觅得一份中意的工作,却因为用英语和老板洽谈薪水问题时缺乏技巧而错失良机。那么快来看一看我们为你总结提炼的5点经验,说不定会带给你意想不到的收获哦!

  第一招忽略

  该怎样处理那些对过去的薪水记录有要求的申请或广告呢?关键句:Do not include salary require ments.(不要把你对薪水的要求写进去。)

  也许你认为,如果不提及薪水问题的话,雇主根本看也不会看一眼,这岂不是在冒险?可是你有没有想过,倘若你在还未摸清薪水的可能变动幅度之前就突兀地把自己推销出去,这难道不是在冒更大的险吗?所以你最好这样写:I expecta salary commen sureate with my experience and the job‘s demands.你还可以加上“negotiable”,因为薪水问题通常都是可以进一步洽商的么。

  第二招转移目标

  假如面试时老板问你这样一句:What are you currently making?(你目前拿多少钱?),你该如何回答呢?关键句:What is important is not what I‘m making but my skills.(过去的工资并不重要,关键是我的工作能力。)

  这个问题你千万要谨慎回答哦。如果你目前薪水太少的话,那么直接回答不会给你带来什么好处。我建议你可以这样说:What I‘m making is not important.What is important is whether or not my skills are what you need,and I‘m confident that ther ange will be fair.如果同时还有别的应聘者和你竞争的话,这样说可以让你不至于处于劣势。记住:过去的工资并不重要,关键是要展示你的工作能力以及你能为公司做的贡献。

  第三招控制比例

  当老板终于开始和你谈具体工资数目时,你该怎么开口呢?关键句:Get the employer to say a number first.(让雇主先说个数。)

  每个雇主在心里对薪水的上下限度都有个数,他们经常会在那个限度内自由调整。他们手头掌握着你所不知的内情。当你不知道对方是怎样想的时候,你往往会自降身价。这岂不正中其下怀?所以呢,在你提出任何薪水要求之前,请务必搞清它的大致价位。假如它低于你的心理价位,你就定一个比你现在的薪水高至少10%-20%的价。倘若你现在这个位置拿的钱太少了,那么适当再抬高一些。

  记住不要用具体的数字。如$45,000,这样很容易造成僵局。不妨让对方提出工资的幅度,比如$35,000-$40,000之间,你就可以这样说:We‘repretty close———I’m seeking arange of$38,000-$45,000,due to my extensivepr of essional experience and impressive achievements.How flexible is your upper salary range?这样双方就可以继续顺利讨论下去了。

  第四招多留余地

  如果你必须得先开价,那怎么办呢?

  关键句:Make the low end as high as you are comfortable with.(勿将底线定得太低!)

  给出一个大致和你心里想的相同的范围,但要记住:雇主往往会盯住你的底线,所以你不能把底线定得太低。If you make $3500,stetea range of $4200 to $5500 or so.给出的余地大,洽谈自然也就更灵活了。

  第五招原则

  当雇主想联系你从前的工作单位来核实你的工资,你该怎么办呢?

  关键句:Think it over.(重新考虑一下这份工作吧。)

  假如在面试时,像“Show us your pay stub.”(请出示你的工资单。)这样的问题让你感到非常不舒服,那么你该好好想一想了。进入这样的公司工作,你会有自由和尊重吗?说实话,你想和一个有威胁你的意图的人共同工作吗?我要提醒你的是:高薪固然重要,尊重也是必不可少的。一份赢得雇佣双方互相尊重的工作才是双赢(win-win)的结局。

分享到
重点单词
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • opportunityn. 机会,时机
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • accommodatevi. 使自己适应 vt. 使一致,和解;提供方便;容纳
  • flexibleadj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • informaladj. 非正式的,不拘形式的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • negotiableadj. 可磋商的,可转让的,可通行的