盘点:美国人打电话时最常用的句子
日期:2010-04-26 09:02

(单词翻译:单击)



刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来, 结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子:

附记: 老美曾纠正过我, 不要只说, No, I don't know. 这样听来是不礼貌的, 最好是说, No, I am sorry, I don’t know.

别人的问题 自己的回答

打电话进来:

Is Yang there? (最常用)

Is Yang around? (次常用)

Hello, May I speak to Yang please?

Hello, Can I talk to Yang please?




如果正是本人:

This is he. (男的)

This is she.(女的)

This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking.

You are speaking to him. (her)

You are talking to him.




如果是别人:

This is he. (男的)

This is she.(女的)

This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking.

You are speaking to him. (her)

You are talking to him.




如果他正好不在:

No, He is out. (最常见)

No, He is not here. May I take a message?

No, He is not in.

No, He is not available.

No, He just went out, he will be back in 30 minutes.




如果他要找的人不在:

Do you know when he will be back?

Do you know where he is going?

Do you know where I can reach him?

Do you know his office number? (or work place number)

回答:

No, I am sorry, I don't know! (50%)

I have no idea. (49%)

Yes, his number is 404-123-4567.




如果要留言:

May I leave a message?

回答:

Sure, go ahead.

Hold on, let me get a pencil and paper.




打错电话:

Is this Wachovia Bank?

回答:

No, I am afraid you have the wrong number.

What number did you dial?

What number are you calling?




结束对话:

Thank you, have a good day.

听不清楚时:

Pardon?

Excuse me?

I am sorry?

Say again?

Say what?

Come again?

分享到
重点单词
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟