别把英语当回事:这些地道美语其实很好记
日期:2010-03-26 16:38

(单词翻译:单击)



1.ripoff 骗人的东西,索价过高的东西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
别找麻烦了,事情这样就够好了.

3.blow it 搞砸了,弄坏了
I blew it on that last exam.
我上次考试靠砸了.

4.in hot water 有麻烦
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段时间他跟女友的关系有点僵.

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.
沃力尽说这种蠢话.他真有惹是生非的本事.




1.flop (表演、电影等)不卖座,失败
The movie was a flop. Nobody went to see it.
这部电影卖座率奇低,没有人去看.

2.drop in/by/over 随时造访
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.
欢迎随时来坐坐.我通常在家,也喜欢游人做伴.

3.drop a line 写信
Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤.

5.go with the flow 随从大家的意见
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙伦是个随和的人.人家怎么说,她就怎么做.




1.act up 胡闹,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老师一离开教室,孩子们就闹起来了.

2.ad lib 即兴而作,随口编
The comedian ad libbed most of his routine.
那个喜剧演员大多是即兴表演.

3.blah-blah-blah 说个不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜说个不停.

4.hit it off 投缘,一见如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他们一见面就很投缘,从此成了好朋友.

5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?
为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?




1.put someone on the spot 让某人为难
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.
别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的.

2.racket 非法行业,挂羊头卖豿肉
The police are determined to break up the racket.
警方决定打击这个非法行业.

3.have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依着他.

4.don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.
别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止.




1.down in the dumps垂头丧气
The players were down in the dumps after their team lost the championship game.
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气.

2.horse around嬉闹
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我们闹够了,该去工作了.

3.pass something up放弃某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.
你不可错过这个工作.这种机会一辈子才有一次.

4.go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力筹办新年晚会.

5.shoo-in长胜将军
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不会输的,他是位长胜将军.




1.get the ball rolling开始
Let's get the ball rolling.让我们开始吧.

2.get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline.
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

3.lady-killer帅哥
He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥.

4.lay off停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5.knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
别吵了!我正想睡觉呢!




1.have a passion for钟爱
I have a passion for blue dresses.
我钟爱蓝色的衣服.

2.pep talk打气,鼓励的话
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途.

3.pick someone's brains请教某人
I don't understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you're so knowledgeable in this area?
我对医学术语一无所知.你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4.pass out醉到了
He passed out after three beers.
喝了三杯啤酒后他就醉倒了.

5.way back好久以前
We've been friends since way back.
我们老早就是好朋友了.




1.hit someone with a problem让某人面对问题
I'm sorry to hit you with this problem. I don't know who else to turn to.
很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助.

2.have it bad for狂恋
He really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂恋着她,而她却不知道.

3.hung over宿醉未醒
Don't disturb him. He's still hung over from last night.
别吵醒他,他宿醉仍未醒.

4. has-been过时的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.
丽莎已经过时了.没人会再雇佣她.

5.have a bone to pick with有账要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
我有账跟你算.你向我借的十五美金还没还呢!




1.let the cat out of the bag 泄漏秘密
I won't let the cat out of the bag.
我不会泄漏秘密的.

2.in the market for 想买,积极物色
People are always in the market for something new and different.
人们总想买点新奇的且与众不同的东西.

3.meddle in 干涉,搅和
Harold asked his boss stop meddling in his personal life.
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活.

4.screw loose脱线,神经不对头
Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.
Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪.

5.sell someone on 以...说服某人
She sold me on her idea. I think it will work.
她用她的看法说服了我,我想那行得通.




1.hang in there忍耐一下
Hang in there. Things will look up soon.
忍耐一下.事情很快就会好转的.

2.hands-off无为而治,顺其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.
他用无为而治的方式教养小孩.

3.gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don't tell me such disgusting stories any more.
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了.

4.get a move on赶快
Get a move on. You can't park your car here.
赶快!你不能在这儿停车.

5.cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法. (呵,女人心中的好丈夫!)
分享到
重点单词
  • passionn. 激情,酷爱
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v
  • spoonn. 匙,调羹,匙状物 vt. 以匙舀起 vi. 调情
  • determinedadj. 坚毅的,下定决心的
  • championshipn. 锦标赛,冠军,拥护
  • opportunityn. 机会,时机
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • disturbv. 扰乱,妨碍,使 ... 不安