(单词翻译:单击)
家中度假 staycation
Staycation(家中度假,还可以拼为stay-cation或stacation)是2007年到2009年经济危机期间失业率和油价不断攀升的情况下迅速走红的一个词,指一个人或一家人待在家里休息或者在附近区域景点游览度假的一段时光。
out of the blue:unexpectedly; without warning or preparation
I really can't understand how something like this could simply pop up out of the blue. 实在想不明白这样的事情怎么一下子就发生了,连声招呼都不打?
Boyle, who honed her skills in a church choir, is poised to record an album with the Czech National Symphony Orchestra . Boyle的演唱技巧是在教堂里磨练出来的,她还要和捷克国家交响乐团合作出专辑.
Hone是磨刀石,作动词在这里的意思是:to refine or master (a skill)。有个近义词polish,比如:The band has polished its performance since the last concert.
She honed her debating skills at college. 她在大学时便炼就了辩论技巧。
What's the catch? 有什么圈套?
It sounds like a great idea, but what's the catch? 听起来很好,别有什么圈套吧?
Be careful, that's a catch question. 你可要当心,那个问题是个套儿。