(单词翻译:单击)
***Not a chance! 没戏.
No chance at all.
***Fat chance.
A:were you scared?(你被吓到了吗?)
B:fat chance.(才没有.)
***No way. 根本不可能.
*否定语气,非常强烈,是不礼貌的说法.
毫无办法.
That's the way it goes.
A:The game is canceled because of the rain. 因为下雨所以比赛取消了.
B:That's the way it goes. 没办法呀.
毫无线索.
I have no clue. *clue 表示"线索"、"头绪"
习语not have a clue主要有2个意思.
1.to know nothing about something or about how to do something 一无所知;不知怎么做
I don't have a clue where she lives. 我完全不知道她住在哪里.
2.to be very stupid 很愚蠢;很笨拙
Don't ask him to do it─he doesn't have a clue! 这事别叫他做---他笨极了.
clueless:很愚蠢的;(对某事)不懂的,无能的
He's completely clueless about computers. 他对计算机一窍不通.
Do you know who stole it? (你知道是谁偷的吗?)
I have no clue. (毫无线索.)
I don't have any idea.
I don't have a clue.
I haven't a clue.
我认输了.
I'm throwing in the towel.
*throw in the towel原是拳击用语,日常会话时常用来表示"认输".
***throw in the towel:to admit that you have been defeated and stop trying 认输;承认失败;放弃努力
I'll never win. I'm throwing in the towel. (我赢不了你,我认输了.)
Don't give up so early. (别那么快就认输.)
I'm giving up.
这就是命运呀!
It was fate. *fate "逃脱不了的命运,注定的命运".
How did you meet? (你们怎么认识的?)
It was fate. (这就是命运呀!)
It was meant to be.
It's my destiny.
都已经过去了.
It's history. *表示“已经没有了"、"是过去的事了".
I thought you loved him. (我想你很爱他.)
We broke up. It's history. (我们分手了,一切都成为过去了.)
It's all over.
It's in the past.
It's done with.
报应!/活该.
Serves you right. *serve...right 短语,表示"当然的报应".
I got a speeding ticket. (我超速挨罚了.)
Serves you right. (活该!)
Well, you got what you deserved.
Well, that'll teach you a lesson.
That serves you right.
You deserve it.
You asked for it.
You were asking for it.
You got what was coming to you.
很难说./世事难料.
You never know.
I'll never win the lottery. (我肯定中不了奖.)
You never know. (很难说.)
Anything could happen. (什么事都可能发生.)
You can't be too sure. (什么事都可能发生.)
不足为奇./没什么奇怪的.
No wonder.
She's tired. (她累了.)
No wonder. (这不足为奇.)
That makes sense.
*make sense "合乎道理"、"理所当然".