日常生活中最实用的英语口语
日期:2010-01-22 09:45

(单词翻译:单击)



Sleep tight 睡个好觉

Good night, sleep tight/ Wake up bright/ In the morning light...

晚安,睡个好觉!清晨起得早,醒来精神好......



Hold it in 憋在心里

I feel very sad today.

But you look happy.

That is because I'm holding it in.

I hope it doesn't last long.

今天心情好差.

可是你看起来蛮愉快的啊!?

那是因为我憋在心里.

我希望那不会持续太久.



Keep it inside 放在心里

I want to tell him that he's a jerk.

You better just keep it inside.

I don't think I can.

If you don't, he will punch you in the mouth.

我要让他知道他是一个混帐.

你好别说出来.

我不认为我办得到.

如果你不这么认为,他会揍你.



drag your feet/heels:to be deliberately slow in doing something or in making a decision 故意拖拉;故意延迟(作出决定)



take something/somebody by storm:to be extremely successful very quickly in a particular place or among particular people 在某处大获成功;使观众等倾动

The play took London by storm. 这部剧很快就风靡伦敦.



windbag:a person who talks too much, and does not say anything important or interesting 夸夸其谈的人;空话连篇的人;话匣子

A: You know what? Howard spent hour talking nonsense to me last night.

你知道吗?霍华德昨晚花了几个小时跟我讲了一大堆废话.

B: You poor guy! Everyone knows he's a real windbag.

你这个可怜的家伙!大家都知道他是个很罗哩巴嗦的人.



behind somebody's back:without somebody's knowledge or permission 背着某人;背地里;私下

Have you been talking about me behind my back? 你们是不是在背后说我的闲话?
They went ahead and sold it behind my back. 他们径自背着我把它卖了.



get off somebody's back:to stop annoying somebody, for example by criticizing them, or asking them to do something 不再烦扰某人(如停止批评或缠磨等)

Just get off my back, will you! 请别烦我了好吗!



turn your back on somebody/something:to reject somebody/something that you have previously been connected with 背弃;抛弃

She turned her back on them when they needed her. 他们需要她的时候,她却背弃了他们.



shy of:lacking the amount that is needed 欠缺;不足;未达到;不够

He died before Christmas, only a month shy of his 90th birthday. 他在圣诞节前去世了,仅差一个月就满 90 岁.



shy away (from something):to avoid doing something because you are nervous or frightened 畏避;回避;躲避;避免做

Hugh never shied away from his responsibilities. 该自己承担的责任,休从不回避.
The newspapers have shied away from investigating the story. 各家报纸纷纷退避,不敢调查详情.




clear the air:to improve a difficult or tense situation by talking about worries, doubts, etc. (通过倾诉)改变困境,缓解紧张状态,改善气氛

They held a meeting to clear the air. 他们召开了一次会议来消除误解.



keep/stay/steer clear (of somebody/something):to avoid a person or thing because it may cause problems 避开;回避;躲避
Steer clear of the centre of town at this time of the evening. 避免在晚上这个时候去市中心.

分享到
重点单词
  • annoyingadj. 恼人的,讨厌的
  • deliberatelyadv. 慎重地,故意地
  • extremelyadv. 极其,非常
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • decisionn. 决定,决策
  • frightenedadj. 受惊的,受恐吓的
  • previouslyadv. 先前,在此之前
  • avoidvt. 避免,逃避
  • permissionn. 同意,许可,允许
  • punchn. 打洞器,钻孔机,殴打 n. (酒、水、糖等制成的)