(单词翻译:单击)
1. All in all...
总的来说......
用法透视
在你说了很多观点之后,用这一短句,进行总结,表示你的讲话即将结束。
支持范例
1. All in all, things worked out for the better.
总的来说,情况好转了。
2. All in all, it was less than satisfactory.
总之,那无法令人满意。
3. All in all, the weather this year has been quite mild.
总之,今年的气候蛮温和的。
会话记忆
A: You know... I did very poorly on that test.
你知道的,那次测验我考砸了。
B: Cheer up! It's not the only chance in life to do well on a test. There'll be many more.
别泄气!又不是一辈子只有一次机会考试得好成绩。以后还有嘛。
A: Well, you know how I am about exams. I'm a perfectionist.
你了解我对考试的态度。我是个完美主义者。
B: Don't worry about it. All in all, you've done very well in school.
别担心了,总的来说,你在学校的表现很不错
2. All you have to do is...
你所要做的只是......
用法透视
这个句型用来说明某事很简单易行,"你所要做的一切只不过是······"。
支持范例
1. All you have to do is to push the button and wait.
你所要做的就是按下这个按钮然后等待。
2. All you have to do is to sign here.
你只要在这里签字就行了。
3. They promised that all I have to do is to tell the truth and leave.
他们答应我只要我说出真相就可以走了。
会话记忆
A: Do you know how to play go?
你知道围棋怎么下吗?
B: It's easy. All you have to do is to use your pieces to surround the opponent's pieces and then take over all of his territory.
很简单。你所要做的只是用自己的子去围对方的子,然后
占下他所有的地盘就行了。
A: But I heard it is very difficult to play.
可我听说围棋很难下。
B: It's easier said than done. When you actually play, it can be very frustrating.
说当然比做容易。你真下起来的时候就很伤脑筋了
3. As a matter of fact...
不瞒你说......
用法透视
这个句型的含义接近"in fact",意思是"不瞒你说;其实;实际上"。做插入语单独使用。
支持范例
1. As a matter of fact, we were just talking about you when you came in.
不瞒你说,你进来时我们正谈论你呢。
2. As a matter of fact, I was the one who did it.
其实,那件事是我做的。
3. I finished it yesterday, as a matter of fact.
实际上,我昨天就完成了。
会话记忆
A: I wish I could unsay the sharp words to him. He must hate me very much.
真希望我没说那些过分的话,他一定恨死我了。
B: He doesn't mind. As a matter of fact, he's very pleased.
他没介意。事实上,他还挺高兴的。
A: Really? Oh, thank Goddness!
真的吗?噢,谢天谢地.
4. As far as I...
就我所......
用法透视
as far as的意思是“根据......而言”,这个句型中可以根据情况加入各种不同的动词。如:as far as I remember / recall / collect...:就我回忆......,as far as I know / tell...:就我所知......,as far as I can see...:依我所见......,as far as I can feel...:就我的感觉......。
支持范例
1. As far as I recollect, there were few people in the village then.
据我回忆,那时候村子里几乎没人。
2. As far as I recall, they quarreled very often at that time.
就我回忆,那时他们经常吵架。
3. As far as I can see, he's a big liar.
就我所知,他不过是个大话精。
会话记忆
A: Have you seen Harry?
你见过哈利了吗?
B: No. As far as I can remember he was supposed to be on a business trip to Lisbon.
我记得他应该去里斯本出差了。
A: Yes, but he was supposed to be back by now.
是的,可他该回来了。
B: Maybe you'll call his home.
或许你该给他家打电话.
5. as far as ...is concerned...
就......而言,......
用法透视
这个句型用来引出个人的观点与看法,也可以说"so far as...is concerned"
支持范例
1. As far as I'm concerned, I don't mind that you wear this mini-skirt.
就我个人而言,我不介意你穿这件迷你裙。
2. The coat is fine as far as color is concerned, but it is not very good quality.
这件上衣就颜色来说还不错,但质量不太好。
3. So far as he's concerned, nothing is as important as his daughter.
对他来说,什么也比不上他女儿重要。
会话记忆
A: Have you seen the movie, Scream?
你看过电影《惊声尖叫》了吗?
B: Yes. It gave me the creeps.
看了。它让我浑身起鸡皮疙瘩。
A: Come on, it wasn't that bad.
算了,哪有那么惨啊。
B: Yes, it was. As far as I'm concerned, I'm never going to see another movie like that again.
真的。对我而言,我再也不想看那种电影了
6. Be a good sport.
做个有风度的人。
用法透视
这个句子引申自"有运动家风度"。用来劝人要有雅量。
支持范例
1. Be a good sport and help me with this problem.
做个有风度的人,来帮我解决这个问题。
2. Come on. Be a good sport. You just lost a race.
算了。做个有风度的人。你不过输了场比赛。
3. You've been a good sport to laugh at the trick we played on you.
你真是个有雅量的人,对我们的恶作剧一笑置之。
会话记忆
A: You are not being a good sport about this.
你在这件事上没有风度。
B: That's because you cheated.
那是因为你作弊。
A: I never cheat.
我从来不作弊。
B: Yes, you do.
有的,你有.
7. be fed up with...
对......腻了
用法透视
这个句型用来表示极其厌倦或不满。意思是"对......够了,烦了"。
支持范例
1. We're fed up with listening to his story.
他的故事我们已经听腻了。
2. She's fed up about it.
她对此非常不满。
3. Mother will be fed up that you didn't telephone.
若你不打电话,妈妈会不高兴的。
会话记忆
A: I didn't see you at Mr. Johnson's class today.
今天约翰逊先生的课上我没见到你。
B: Yeah, I quit.
是啊,我不上了。
A: Why?
为什么?
B: I'm fed up with his boring lectures.
我对他无聊的课厌烦透了
8. Believe it or not...
信不信由你......
用法透视
该句用来引出让人惊讶的事情,其字面意义和用法都与中文信不信由你一致。
支持范例
1. Believe it or not, I didn't get into trouble for being late for class today.
信不信由你,我今天上课迟到了,但没受罚。
2. Believe it or not, I saw your house on fire on my way here.
信不信由你,我来这里的路上看到你家失火了。
3. Believe it or not, I'm going to America tomorrow!
信不信由你,我明天就要去美国了。
会话记忆
A: Believe it or not, one of the narrowest street in the world is only 49cm wide.
信不信由你,世界上最窄的街道中有一条只有49厘米宽。
B: Unbelievable! How do people go through it?
难以置信!人怎么走啊?
A: That's what I'm wondering, too.
是啊,我也正为此纳闷呢。
B: I wish I had a chance to see it with my own eyes.
真希望我能去亲眼看看.
9. Can you give me a hand?
你能帮助我吗?
用法透视
"give a hand"的意思是"出手帮忙",这个句型可用来要求帮助。
支持范例
1. Can you give me a hand? Sure. What do you need?
你能帮我吗?当然,你需要什么?
2. Everybody gave a hand, so that the work was finished ahead of schedule.
每个人都帮了忙,因此工作提前完成。
3. He's always willing to give a hand to anyone who asks.
任何人有求于他,他总是乐于帮助。
会话记忆
A: Can you give me a hand with the dishes?
你能帮我洗碗吗?
B: Sure. Should I wash or dry?
当然。我应该洗还是应该擦干?
A: I wash and you'll dry.
我来洗,你来擦干。
B: OK. Let's do it.
好。我们干起来吧.
10. Could I have a word with you?
我可以私下和你谈谈吗?
用法透视
你如果有某些事要与某人私下说一下,尤其是一些你不希望大家都听到的话,你可以用这个句型。对方一听到你这么说,就会跟你到没人的地方去。也可以说I'd like a word with you.
支持范例
1. Could I have a word with you? Sure, what's on your mind?
我可以私下和你谈谈吗?当然,你心里在想什么?
2. As a matter of fact, I'd like a word with you.
实际上我想和你谈谈。
3. Mr. Johnson would like a word with you.
约翰逊先生想和你谈谈。
会话记忆
A: Could I have a word with you?
我可以跟你谈谈吗?
B: Sure, what is it?
当然,什么事?
A: I am disappointed with your work lately.
我对你最近的工作感到失望。
B: I'm sorry. I've been having some problems.
对不起,我有一些麻烦