老美说烂的但教科书只字不提的地道美语(1)
日期:2009-10-14 14:48

(单词翻译:单击)

1. kick ass 了不起

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.

A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!

B: Ye I just kick ass.

B: 是的! 我就是厉害!

"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思.当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." .当「厉害」用时, 就像上面例句一样用."kick ass" 还可作「打败某人的意思」.比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass.".觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!


2. kiss ass 拍马屁

A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?

A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实.你想我们可不可能重修旧好呢?

B: I don't know, but you can kiss my ass.

B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁.

「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧!

"cheat" 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思.


3. XYZ 检查你的拉链

Hey, man. XYZ.

老兄啊! 检查一下你的拉链吧.

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思.在美国, 填表选项时多用打「X」来表示.这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的.Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!


4. Hit the road. 上路了

A: Do you want to come in for some tea?

A: 你要不要进来喝个茶呢?

B: No. I'm running late. I really need to hit the road.

B: 不了.我快迟到了, 得上路了.

"running late" 是快迟到了的意思.

"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思.好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week.".

"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going.".


5. hang out 和朋友在一起

A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse alot these days.

A: 不知道最近 Jack 怎么搞的.他经常口出恶言.

B: Well, that's just what you get from hanging out with thewrong crowd.

B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!

"hang out" 是和朋友一起做一些事.看电影、逛街、聊天都算.也不限指异性朋友.

你可以问你的朋友, Hey, what did you guys do this weekend.你的朋友可以说, well, nothing special. we just hung out. 这个意思就是, 也没干什么,就是呆着.


6. click (两人)合得来

I really like talking to her. I think we two really click.

我很喜欢和她说话.我觉得我们两个蛮合得来的.

好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间.朋友之间的频率相同也可以用.

当两个人不click的时候,你通常可以说, I don't know...but the chemistrydoesn't seem right. chemistry 这里指的是两个人不来电, 指同性异性都可以.


7. suck 差劲 ;糟透了

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next onewon't come for another 45 minutes。

A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来.

B: That sucks.

B: 真逊!

"suck" 是“差劲”的意思. "That movie sucks." 是"那部电影真是糟透了"的意思。

倒霉东西当然就是sucker...你可以说 these files are a mess! it is gonnatake forever to sort out these suckers. sucker通常不指人.


8. catch some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs.

A: 抱歉! 我想小睡一下.

B: I thought you just woke up. Sleepy head.

B: 我以为你才刚睡醒.爱睡虫.

漫画里 的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的"catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have totake a nap." 或 "I need to snooze.".

对不起, 我刚刚睡着了. 可以说, oops, I just dozed off.


9. take a dump 上大号

A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dumphere.

A: 你可不可以把门关起来呢?我正在上大号.

B: Well, learn to lock the door next time.

B: 那么下次学会把门锁起来吧!

"dump" 是"丢掉"的意思,"丢"什么不必我解释了吧?

"我要上厕所"(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "Ineed to go.".

dump也有垃圾堆的意思. 你可以说, I can't believe you actually livehere! It is a dump! --你住的地方真烂. 但是, take a dump是一种比较粗俗的说法,一般男性多用.通常大家会说 #1 或者 #2, 跟我们的说法一样.

想去上厕所,你可以说, mother nature is calling.或者说的文雅一点--I am going touse the facility. facility 这里指的就是restroom. 在别人家里, 你通常会问, may I usethe bathroom? bathroom这里就是厕所的意思.


10. crank up 把声量调大

A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it upsome?

A: 嘿! 这声量太小了.你把它调大一点好吗?

B: No problem.

B: 没问题.

这里的"声量调大"也可以说 "turn it up".意思是一样的.

cranky 则是形容人暴躁、易生气.如: "Why are you so cranky today? Somethinghappened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

分享到
重点单词
  • crankyadj. 怪癖的,不稳的
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • cursen. 诅咒,咒骂,祸端 vt. 咒骂,诅咒,使受罪 vi