中式英语之鉴:最后
日期:2009-07-01 10:51

(单词翻译:单击)

我们开了一个快乐的晚会,又喝酒,又跳舞,一直玩到最后尽兴,我们才回家。


[误] We had a nice party with drinks and dancing, then, after all, we went home.


[正] We had a nice party with drinks and dancing, and finally, we went home.


注:after all 不是finally 的意思,它主要有两层词义:

一、“毕竟,终究”。after all 这一用法,通常置于句末。

二、“必须记住,别忘了”。after all 的这一用法,通常置于句首。所以根据误句所要表达的意思来看,不能用after all,而是要用finally 来表示“若干时间或动作”之后的“最后(行动)。

分享到