(单词翻译:单击)
【场景再现】
Rachel过生日,大家纷纷送她生日礼物,Rachel感慨顺口说的话也被Ross记在心里,于是老钱不小心说出Ross暗恋Rachel已久的事实。
Rachel: Who's this from?
Chandler: Oh, that's Ross's.
Rachel: Oh... (opens it)... (sees it is a pin) Oh my God. He remembered.
Phoebe: Remembered what?
Rachel: It was like months ago. We were walking by this antique store, and I saw this pin in the window, and I told him it was just like one my grandmother had when I was a little girl. Oh! I can't believe he remembered!
Chandler: Well, sure, but can you play it on a plane? (pats his Travel Scrabble game)
Phoebe: Oh, it's so pretty. This must have cost him a fortune.
Monica: I can't believe he did this.
Chandler: Come on, Ross? Remember back in college, when he fell in love with Carol and bought her that ridiculously expensive crystal duck?
(Everyone looks at him. He realizes he just spilled the beans about Ross's crush on Rachel. You can hear this entire classic scene by clicking here.)
Rachel: What did you just say?
Chandler: (panicked) ahem... um... Crystal duck.
Rachel: No, no, no.... the, um, the... 'love' part?
Chandler: (stuttering incoherently) F-hah.... flennin....
Rachel: Oh.... my God.
Chandler: (rubbing his temples) Oh, no-no-no-no-no....
Joey: (pats Chandler on the leg) That's good, just keep rubbing your head. That'll turn back time.
【重点讲解】
spill the beans: 泄密
This is a secret, Don't spill the beans to anybody.
这是一个秘密,不要泄露给任何人。