影视口语:随便说说,无意冒犯
日期:2009-05-06 13:06

(单词翻译:单击)

无意冒犯”在英语口语里能怎么说?

初级口语:I hope I didn't offend you.
高级口语:No offense.

【影视实例】

素材来源:《超人新冒险》
剧情简介:超人的出现使得报社的众人手忙脚乱,大家都想要抢到和超人相关的大新闻,这时Lois等人正围着漫画师给超人画像,Lois对于漫画师的画作相当不满意,觉得太死板太平凡了……

LOIS: No! The color's wrong!
CAT: More almond-shaped.
STAN: You said 'brown.'
LOIS: Not brown brown. Not dull, insipid mud brown like Clark's. No offense, Clark.
CLARK: Mud?
LOIS: More vibrant, more radiant.
CAT: Bedroom eyes.

【台词翻译】

露易丝:不对,颜色错了!
凯特:脸型再杏仁状一点。
斯坦:你说“褐色”嘛。
露易丝:不是一般的褐色啦,不是克拉克那种平淡无味、烂泥一样的褐色。无意冒犯啊,克拉克。
克拉克:烂泥?
露易丝:再活泼一些,再明亮一些。
凯特:睡眼朦胧状。

【口语讲解】

No offense

no offense实在是一句超级无赖的句子,因为通常在你对别人说了一句不怎么中听、不怎么礼貌的话之后,你就能说“no offense”,用于说明“无意冒犯哈”——很多情况下明明已经冒犯了,这么一说人家脾气都发不得,真是很没天理……或者有的时候只是担心别人多想,礼貌地补充一句“无意冒犯”,这时如果对方大人大量压根儿没放心上的话,就应该回答说:“None taken.”

分享到
重点单词
  • offensen. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻
  • offendvt. 犯罪,冒犯 vi. 令人不适,违反
  • vibrantadj. 震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩
  • insipidadj. 乏味的,枯燥的
  • dulladj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的 v. 变钝
  • radiantadj. 发光的,明亮的,辐射的