实用口语:看美剧Gossip Girl学口语(2)
日期:2008-11-04 11:45

(单词翻译:单击)

Gossip Girl 是一部受人喜欢的美剧,里面有很多的经典口语句型可供我们学习。网友Vincent为大家总结一些表达,快来看看吧!

5. Stag

Stag party 通常指的是给准新郎婚礼前夜举办的单身汉派对,也叫stag night 或者bachelor party。顾名思义,单身汉派对是庆祝结婚前最后的自由,当然不带女伴参加了。

6. …and he cans me

他炒了我鱿鱼。

Can someone=give the sack to/sack/dismiss someone 这几个表达都是“解雇,炒鱿鱼”的意思,例句:

After only 2 weeks she was given the sack for being rude to a customer. 才两周,她就因为对顾客态度粗鲁被解雇了。

I think if I dyed my hair purple I’d get sacked. 我想如果我把头发染成紫色我会被解雇的。

John was dismissed for insubordination. 约翰因违抗命令而被开除。

7. There you go.

Dan给Serena的外婆戴好项链后,对老人家说的一句话。意思是:好了。

Blair把鞋递给Catherine的时候说的一句话。意思是:拿着,给。

我们在很多场合都可以用There you go。它可以表示对对方说法的赞同,对对方行为的鼓励,或者对对方行为的不耐烦。建议在平时的学习中多体会。

8. It had very strict dress code.

它的着装要求很严格。

这里的it就是剧中的white party。 Dress code就是着装要求,着装规定。公司里说的行为守则是code of conduct。

分享到
重点单词
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • gossipn. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人 vi. 散播(流言
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • strictadj. 严格的,精确的,完全的
  • dismissvt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回
  • conductn. 行为,举动,品行 v. 引导,指挥,管理 vt.