实用口语:看美剧Gossip Girl学口语(1)
日期:2008-11-04 11:43

(单词翻译:单击)

Gossip Girl 是一部受人喜欢的美剧,里面有很多的经典口语句型可供我们学习。网友Vincent为大家总结一些表达,快来看看吧!

1. Oh, I Know! He swept me off my feet!

哦,我知道!他让我神魂颠倒。

Sweep someone off his/her feet 是一个习语,意思是说一个人魅力非凡,让人倾倒。

例句:Mary is madly in love with Bill. He swept her off her feet.

还有一个和脚有关的“热恋”短语是:Fall head over heels 热恋中的男女沉溺爱海,爱得死去活来,全然不顾其他。

2. My husband just pulled up.

我老公回家啦!

这是Duchess 和Nate在房间里鬼混的时候看到楼下Duke从车里出来的时候说的。Pull up是“停车”的意思。我们平时所说的“靠边停”是“pull over”,通常都是让别人pull over,有时候在叙述中,也可以说某人puller over。

3. I only hooked up with him a week ago.

我一周前才和他勾搭上的。

Hook up with someone是说和某人勾搭上并进而发生性关系,“一夜情”除了常用的one night stand外也可以叫做one night hook-up。

4. Easy pickings

Picking 这里指钱,所以这个表达的意思就是“容易赚的钱或利润”。

By Vincent from www.englishvincent.com

分享到
重点单词
  • gossipn. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人 vi. 散播(流言
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女