中式英语之鉴:全家人在九点钟上教堂去做礼拜
日期:2008-11-02 17:14

(单词翻译:单击)

256. 全家人在九点钟上教堂去做礼拜。


[误] The family go to the church at 9 o\'clock.


[正] The family goes to church at 9 o\'clock.


:把全家人看做一个整体,即一家人,应该接用单数动词。“去做礼拜”,英语应说 go to church,如果加了冠词说成 go to the church,便不是去做礼拜,而只是去参观礼拜堂的建筑。同样“上学读书”是 go to school,如说 go to the school,便是指校舍而言,与读书无关。

分享到