实用口语:如何说"我想取消预约"
日期:2008-08-24 23:48
(单词翻译:单击)
I 'd like to cancel my reservation.
我想取消预约。
原则上虽然would是will的过去式,但在与like to 配搭使用时没有过去式的意义。
would like to若是使用来表达一个要求,绝对是个一定的搭配,不能用“will like to”。would like to是want to的较有礼貌、正式的说法。由于want to听起来即没有礼貌又很苛求,大致上在与陌生人谈话的时候,或是对公司会员表达某种要求是,都使用would like to比较适宜。
'd此后缀不仅代表would,其实也代表had。
例:
He'd better watch out! Once I see him on the streets, I'll make sure he'll be beaten up into a pieces!
= He had better...
他最好给我小心点儿!若他让我在路上看见他,我一定非把他打成碎片不可!
Before Kate thought of buying a cake for herself, he'd baked a delicious cake specially for her.
= ..., he had baked...
在凯特想为自己买一个蛋糕前,他已经特别为她烘了一个美味的蛋糕。
I'd like to cancel my reservation. 此句可以在餐厅定位时想临时取消预定。只要是取消一种以预约的方式获得优先权,无论是座位、房间,都可以使用。