中式英语之鉴:骄傲的公鸡
日期:2008-06-25 14:04

(单词翻译:单击)

88. 海伦就像一只骄傲的公鸡,从来不爱搭理别人。


[误] Helen is proud as a cock, and she never talks to others.


[正] Helen is proud as a peacock, and she never talks to others.


:“孔雀”在中国人眼里是美丽和吉祥的象征,而公鸡因为常把头昂得高高地,尾巴翘到了天上,摆出一副盛气凌人的架子,因此成了“骄傲”的化身。但西方文化不注重孔雀美丽的一面,认为它们很骄傲,所以英美人在形容一个人骄傲、狂妄和爱慕虚荣
时,就把他(她)比作 peacock。

分享到