银行英语会话(MP3+中英字幕) 第1课:迎宾 Welcome Customers
日期:2006-03-25 21:00

(单词翻译:单击)

Lesson 1 Welcome Customers

第一课 迎宾

Key Sentences

重点句型

Good morning,sir.Good afternoon,madam.

先生,早上好.夫人,下午好.

Hello,Mr.Jones.Can I help you?

琼斯先生,你好.我能为你做点什么吗?

I want to change some money.This way,please.Thank you.

我想兑换一些钱请这边走.谢谢.

Not at all.How much would you like to deposit?

不用谢.您想存多少钱?

Dialogue 1

对话1

A:Good morning,madam.B:Good morning.

您好,夫人.您好.

A:May I help you?B:Yes,I want to change some money.

我能为您效劳吗?是的,我想换些钱.

A:This way,please.B:Thank you.A:You're welcome.

请这边走.谢谢.不用谢.

Notes

注释

Good morning.Good afternoon.Good evening.Good night.Thank you.

上午好。下午好。晚上好。晚上好。谢谢。

Thank you very much.Thank you so much.You're welcome.

非常感谢。非常感谢。不客气。

Once again

再读一遍。

A:Good morning,madam.B:Good morning.A:May I help you?

您好,夫人.您好我能为您效劳吗?

B:Yes,I want to change some money.A:This way,please.

是的,我想换些钱.请这边走.

B:Thank you.A:You're welcome.

谢谢.不用谢.

Dialogue 2

对话2

A:Good afternoon, Mr.Anderson.B:Good afternoon,Miss Li.

您好,安得逊先生.李小姐,下午好.

A:How nice to see you again!

再次见到您真是太好了.

B:Nice to see you,too.A:It's been a long time,hasn't it? How are you?

见到您也很高兴.好久没见到您,不是吗,您好吗?

B:Fine,thank you.And you?

很好,谢谢.您呢?

A:Very well too,is there anything I can do for you?

也很好.您有什么事需要帮忙吗?

B:Yes.Could you guide me to where I can change money?

是的.你能带我到兑换外币的地方吗?

A:Sure,Mr.Anderson,please come along with me.

当然可以,安得逊先生,请跟我来.

B:Thank you.A:My pleasure.

谢谢.乐意效劳.

Notes

注释

Good afternoon,Mr.Anderson.Mr Mrs Miss Ms

下午好。Anderson先生。先生,已婚女性,未婚女性,已婚或者未婚女性

How nice to see you again!I'm glad to see you again.

很高兴见到你。见到你很高兴。

It's good to see you again

很高兴再次见到你。

Once again

一遍

A:Good afternoon, Mr.Anderson.B:Good afternoon, Miss Li.

您好,安得逊先生.李小姐,下午好.

A:How nice to see you again!

再次见到您真是太好了.

B:Nice to see you,too.A:It's been a long time,hasn't it?How are you?

见到您也很高兴.好久没见到您,不是吗,您好吗?

B:Fine,thank you. And you?

很好,谢谢.您呢?

A:Very well too,is there anything I can do for you?

也很好.您有什么事需要帮忙吗?

B:Yes.Could you guide me to where I can change money?

是的.你能带我到兑换外币的地方吗?

A:Sure,Mr.Anderson, please come along with me.

当然可以,安得逊先生,请跟我来.

B:Thank you.A:My pleasure.

谢谢.乐意效劳.

Dialogue 3

对话3

A:Hello,Mr.Jones.B:Hello,Miss Wu.

您好,琼斯先生.你好,吴小姐.

A:Long time no see.How is everything at home?

好久不见了,家里都好吗?

B:Pretty good,thank you.And you?

很好,谢谢.你呢?

A:OK,thanks.Anything I can do for you?B:I need to remit GBP500 to London.

还不错,谢谢.我能为您效劳吗?我想汇500英镑到伦敦.

A:Yes,sir.Would you like to remit it by M/T or by T/T?

可以,先生.您要信汇还是电汇?

B:T/T,please.A:Very well,Mr.Jones.

请帮我用电汇.好的,琼斯先生.

Notes

注释

Yes,sir.Would you like to remit it by M/T or by T/T?

可以,先生.您要信汇还是电汇?

Mail-transfer=M/T Telegraphic-transfer=T/T Draft on demand=D/D

信汇 电汇 票汇

Once again

一遍

A:Hello,Mr.Jones. B:Hello,Miss Wu.

您好,琼斯先生.你好,吴小姐.

A:Long time no see.How is everything at home?

好久不见了,家里都好吗?

B:Pretty good,thank you.And you?

很好,谢谢.你呢?

A:OK,thanks.Anything I can do for you?B:I need to remit GBP500 to London.

还不错,谢谢.我能为您效劳吗?我想汇500英镑到伦敦.

A:Yes,sir.Would you like to remit it by M/T or by T/T?

可以,先生.您要信汇还是电汇?

B:T/T,please.A:Very well,Mr.Jones.

请帮我用电汇.好的,琼斯先生.

Dialogue 4

对话4

A:Excuse me,sir.Is there anything I can do for you?

对不起,先生.有什么事要帮忙吗?

B:Yes.I'd like to change some money, please.

是的,我想兑换一些钱.

A:All right.How much would you like to change?

好的,您想兑换多少钱?

B:Let me see.I think maybe 600 USD at least.

嗯,我想我至少需要兑换600美元.

A:Pardon?B:Six hundred US dollars.

对不起,请重复一遍.600美元.

A:I'm sorry,sir,after 7:00 PM,the change maximum limit is US $400 according to our regulations.

对不起,先生.根据我们的规定,晚上七点以后最高兑换限额为400美元.

B:But I am badly in need of the amount.

我急需这笔数额的钱,

Might I ask you to make an exception for me?

您能破例为我兑换一次吗?

A:I'm afraid we cannot help you,sir,because that would be violating the Regulations.

先生,我恐怕没法帮您,因为这会触犯条例的.

I owe an apology for doing nothing about it

实在抱歉,我无能为力.

B:It's just too bad.I have to leave it as it is,and thank you just the same.

真是太不幸了.我只能随它去了,谢谢.

Notes

注释

Excuse me.

对不起,劳驾.

Excuse me for interrupting you but there's an urgent telephone call for you

对不起,打扰您一下,有一个紧急电话找您。

Please excuse me for a moment.

请允许我打扰您一分钟。

Pardon? Would you mind repeating your question,please?

对不起?您能不能重复一下您刚才的问题呢?

Did you follow me?Follow me?

你听懂我的意思了吗?听懂我的意思了吗?

I'm sorry,but would you please speak more slowly?

对不起,您能不能再说慢一点?

Once again

一遍

A:Excuse me,sir.Is there anything I can do for you?

对不起,先生.有什么事要帮忙吗?

B:Yes.I'd like to change some money,please.

是的,我想兑换一些钱.

A:All right.How much would you like to change?

好的,您想兑换多少钱?

B:Let me see.I think maybe 600 USD at least.

嗯,我想我至少需要兑换600美元.

A:Pardon?B:Six hundred US dollars.

对不起,请重复一遍.600美元.

A:I'm sorry,sir,after 7:00 PM,

对不起,先生.

the change maximum limit is US $400 according to our regulations.

根据我们的规定,晚上七点以后最高兑换限额为400美元.

B:But I am badly in need of the amount.Might I ask you to make an exception for me

我急需这笔数额的钱,您能破例为我兑换一次吗?

A:I'm afraid we cannot help you,sir,

先生,我恐怕没法帮您,认

because that would be violating the Regulations.

因为这会触犯条例的.

I owe an apology for doing nothing about it.

实在抱歉,我无能为力.

B:It's just too bad.I have to leave it as it is,

真是太不幸了.我只能随它去了,

and thank you just the same.

谢谢。

分享到
重点单词
  • exceptionn. 除外,例外,[律]异议,反对
  • regulationn. 规则,规章,管理 adj. 规定的,官方的
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • draftn. 草稿,草图,汇票,徵兵 vt. 起草,征兵,选秀
  • apologyn. 道歉;勉强的替代物