(单词翻译:单击)
我是一名口译爱好者,自学自练口译已有7年多,口译实践也有好几次的经历。看到现在市面上突然冒出来那么多口译教程、技巧之类的书,又滥又贵,我觉得自己有责任提供一些自己的经验或者说体会给有志练成口译的人,第一步先将自己使用过觉得还不错的口译好书推荐给大家:
1) 高级口译教程, 梅德明。
现在已经出到第三版了, 要考上海高口的人此书必备,不多说了。对了,网上可以下载到配套mp3,买磁带的就傻叉了哦。~~
2)口译实例与技巧, 冯建中。
这是冯大侠(我有幸见过本人,比我想象的至少年轻20岁~。。 )的第三本好书了,冯大侠出书不算多,但每一本都非常有价值,这本最适合自学口译的人在不同阶段把握口译的前进方向,因为书中有很多具体口译的例子。仔细读吧,在书中你能找到俺们国家最牛叉的口译国家队队员,像冀朝柱,唐闻生,张建敏,朱彤,雷宁,总之巨牛无比,他们的故事和经验里面都有。不说了,13级台风推荐!!! 必备阿!!必备!!!!
3)实战口译, 林超伦。
英国首席汉英口译员的大作,最适合口译实战练习,对练习笔记很有好处,配套的那本教师用书就可以省了,太贵了而且价值不大。
4)高级汉英口译教程,王逢鑫。
还过得去的口译教程
5)法律口译教程,对外经济贸易大学出版社。
这本书相对专业一些,但要玩法律的口译,这本书作为起步很不错
6)出卖口译天机,张建威。
一个同传译员编的,值得看一看。(稍微有点贵^^)
7)同声口译金话筒,侯国金。这本书练习材料很丰富,简单入门级的,主要是帮俺们练顺句驱动这个同传技巧
8)英语高级口译资格证书-实考试卷汇编(Ⅲ),
这本书上面的高口真题更新到05年11月那次,配磁带,也是不错的练习材料。当然要考高口的最好买下了
9)实用口译手册(增订版),钟述孔。
伟大的毛主席的译员写的书,是英文写的,里面实际练习材料狂多,还有很多经验介绍,又是必备!啊必备!!
10)走进口译-欧盟亚欧口译项目多媒体教学资料。
讲欧盟的口译培训,可以参考一下,附光盘的,英语讲解(对听力有一定挑战哦~)
11)英语口译教程(附光盘上高等院校英语专业精品系列教材)。
广外的同传哥们仲伟合编的,还过得去,可以拿来当练习材料。有上下两册。
12)现代汉译英口译教程/普通高等教育十五国家级规划教材,吴冰。
这本书讲了很多汉英口译的实际例子,跨文化方面的。配有练习册。推荐!
13)二级口译英语同声传译类考试大纲(全国翻译专业资格水平考试)。
想玩同声传译的朋友先感受一下这本大纲吧
14)英语口译综合能力(2级)/全国翻译专业资格<水平>考试指定教材。
要考CATTI2级的兄弟姐妹得买这本,坚持练完阿
15)英语二级口译综合能力与实务试题详解(2)/全国翻译专业资格<水平>考试用书。
也是为考CATTI2级的,买吧
16)英语二级口译考试真题详解(附光盘2003-2005)/全国翻译专业资格水平考试辅导丛书。
还是为了考级的,没办法。
17)英语口译笔记法实战指导(附光盘),吴钟明。
帮助练交传笔记的,可以买。
18)涉外英语口译入门(涉外英语专业系列教材),廖世翘。
书不贵,买了。
19)外事翻译(口译和笔译技巧)/外交外事知识丛书,徐亚男。
又一本外事口译的书,买吧
20)实用英语口译教程, 冯建中。
冯大侠的成名作,学完这本如果能掌握下来,您可以进外交部翻译室了