新闻热词:地铁“安检” security check
日期:2009-09-08 13:28

(单词翻译:单击)

作为奥运会结束后北京地铁保留的一项措施,地铁安检已经被越来越多的乘客所接受。截至今年三月,北京地铁累计检查出各类易燃易爆违禁品3.7万余件。为确保国庆期间的安全状况,北京地铁系统业已恢复到奥运会期间“逢包必检”的水平。

请看《中国日报》的报道:

Subway security officers are considering rapid checks for small bags, which means such bags won't have to go through X-ray machines. However, because of the huge passenger flow, passengers with small bags, such as waist packs, can actually escape security checks even now.

地铁安检工作人员正考虑对小包实行快速检查,也就是不必通过X光机进行检测。但由于客流巨大,目前携带腰包等小包的乘客事实上可以逃过安检。

在上面的报道中,security check就是指“安检”,指的是通过X-ray machine(X光机)查看乘客的包内是否携带了prohibited/forbidden items(违禁物品)。日前,有三名乘客因拒绝安检并殴打安检人员,而因disrupt public order(寻衅滋事)被拘留。这是本市内第一起因拒绝安检而引发的detention case(拘留案件)。

为方便安检人员进行hand check(手检),地铁内还专门配置了portable scanner(便携式扫描仪),liquid testing machines(液体检测仪)。安检制度实施以来,地铁内已多次查出inflammable and explosive materials(易燃易爆物品)。此前,地铁安检一直实行的是random check(抽检)制度。

分享到
重点单词
  • explosiveadj. 爆炸(性)的 n. 炸药
  • waistn. 腰,腰部
  • randomadj. 随机的,随意的,任意的 adv. 随机地 n.
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • forbiddenadj. 被禁止的
  • disruptvt. 分裂,干扰,打断,妨碍,使破裂
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • inflammableadj. 易燃的,易怒的 n. 易燃物
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券